TM 36020
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.11076_1
1 †NA of _ (no translation available) λό(γος)noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") φρ̣[ουρῶν]noun.pl.masc.gen of φρουρός ("watchman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 Τεμσεῦreference to Τεμσευ Σκόρδων (TM Geo 7514: U15 - Temseu Skordon (Dimshaw Hashim)) Σκό̣[ρδων]reference to Τεμσευ Σκόρδων (TM Geo 7514: U15 - Temseu Skordon (Dimshaw Hashim)) [---]NA of _ (no translation available)
3 Ἁρμωντ[---]NA of _ (no translation available)
4 Σκὰρ̣reference to Σκαρ (TM Geo 2933: U15 - Skar) [---]NA of _ (no translation available)
5 Πεμ̣α̣λ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Σιναρ̣(χήβεως)reference to Σιναρχηβις (TM Geo 2937: U15 - Sinarchebis) [---]NA of _ (no translation available)
7 Τερτεμ[---]NA of _ (no translation available)
8 Ταχοὶreference to Ταχοι (TM Geo 7480: U15 - Tachoi) [---]NA of _ (no translation available)
9 Μαγδ(ῶλα)reference to Μαγδωλα Μεγάλου (TM Geo 5545: U15 - Magdola Megalou) Μεν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Τέρτον Κάνω ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
11 Ἑρμηταρίουreference to Ἑρμηταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
12 Τόπο* Τνούφεως ν(ομισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
13 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") χ(ρυσοῦ)noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φϙϛnumeral φ?ϛ (596)
14 ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀναλώματ(α)noun.pl.neut.nom of ἀνάλωμα ("expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") φρουροῖςnoun.pl.masc.dat of φρουρός ("watchman") ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξnumeral ρξ (160)
16 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") (αὐτοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
17 Ἰσακίου*gen, person's name, reference to Isak (TM Per 380807) ἀρχιφρού(ρῳ)noun.sg.masc.dat of ἀρχίφρουρος ("commandant of a")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50)
18 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φρου(ρῷ)noun.sg.masc.dat of φρουρός ("watchman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεμσεῦreference to Τεμσευ Σκόρδων (TM Geo 7514: U15 - Temseu Skordon (Dimshaw Hashim)) Σκ(όρδων)reference to Τεμσευ Σκόρδων (TM Geo 7514: U15 - Temseu Skordon (Dimshaw Hashim)) ν(ομισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρμενίουgen, person's name, reference to Armenios (TM Per 380808) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πραιδ[...]ίουNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
20 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐγκαρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεγά(λου)reference to τὸ Μέγα χωρίον (TM Geo 5654: U15 - Mega Chorion) Χ̣ωρί̣(ου)reference to τὸ Μέγα χωρίον (TM Geo 5654: U15 - Mega Chorion) [---]NA of _ (no translation available)
21 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52) ?numeral ? (1/2) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σξε̣numeral σξε (265)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
sb.12.11076_2
22 |gap=13_lines|NA of _ (no translation available)sb.12.11076_3
35 ηnumeral η (8)36 [---]ςNA of _ (no translation available) Ταχοὶreference to Ταχοι (TM Geo 7480: U15 - Tachoi) οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
37 [---]NA of _ (no translation available) δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαnumeral μα ("by")
38 [---]μ̣ενNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱοῖςnoun.pl.masc.dat of υἱός ("son") κ(εράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
39 [(γίνεται)]verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὁμοῦ]adverb of ὁμοῦ ("together")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαnumeral μα ("by") κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
40 [---]ρ̣εωςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
41 [---]NA of _ (no translation available) [δημό]σιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35)
42 [---]οι[..]τ̣ῆςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (αὐτῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15)
43 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὁμοῦ]adverb of ὁμοῦ ("together")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μγnumeral μγ (43) κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15)
44 ἀφ̣ʼpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χώ̣μ(ατι)noun.sg.neut.dat of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τόπ(ου)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νεί(λου)reference to τόπος Νείλου (TM Geo 9234: U15 - Neilou Epoikion (?)) κ(ώμης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν(ομισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") κ(εράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15)
45 ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χώμ(ατι)noun.sg.neut.dat of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδροπο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν(ομισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") κ(εράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
46 κλάσμ(ατι)noun.sg.neut.dat of κλάσμα ("fragment, morsel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κωμοκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣(ομισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") κ(εράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
47 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) καὶcoordinator of καί ("and")
48 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") φρου(ρῶν)noun.pl.masc.gen of φρουρός ("watchman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣(ομισμάτιον)noun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
49 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
50 λοιπαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὰ: adjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38) κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
51 κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θότεωςreference to Θοτις (TM Geo 4538: U15 - Thotis) ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) κ(εράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)
52 Σεμπετήσεωςreference to Σεμπετησις (TM Geo 7184: U15 - Sinpetesis) ν(ομισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)