TM 36057
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10269_1
1 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") προσαγορευβω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσαγορεύω: verb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω ("address") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") πατέραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") πασας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πασῶν: indefinite.pl.fem.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.fem.gen of ἀδελφός ("brother")2 εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") καταξιώσατε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξιώσεται: verb.3.sg.aor.subj.mid of καταξιόω ("deem worthy") καὶcoordinator of καί ("and") εὔξεσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔξασθαι: infinitive.aor.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") {εμ̣}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πεδίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδίων: noun.pl.neut.gen of παιδίον ("child, slave") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since")
3 επροσδοκων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσεδόκουν: verb.3.pl.impf.ind.act of προσδοκάω ("expect") ἐλθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλθεῖν: infinitive.aor.act of ἔρχομαι ("come") καὶcoordinator of καί ("and") προσκινῆσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκυνῆσαι: infinitive.aor.act of προσκυνέω ("make obeisance") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἄνγελον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄγγελον: noun.sg.masc.acc of ἄγγελος ("messenger, envoy"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπε̣τ̣ή̣θην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτήθην: verb.1.sg.aor.ind.pass of ἀπαιτέω ("demand back")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ἐφʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπʼ: preposition ἐπί ("upon, on") ἔτως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτους: noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὀλίγηνadjective.sg.fem.acc.pos of ὀλίγος ("little, few") ζιμίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζημίαν: noun.sg.fem.acc of ζημία ("fine, punishment") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεούχωνnoun.pl.masc.gen of γεοῦχος ("landowner"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἕωςpreposition ἕως ("until") το*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἱμερο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμερῶν: noun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") εἵν̣[α]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[ατα]ξ̣[ιώσα]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξιώσεται: verb.3.sg.aor.subj.mid of καταξιόω (""deem worthy"")
5 τε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξιώσεται: verb.3.sg.aor.subj.mid of καταξιόω (""deem worthy"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἄνγελος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄγγελος: noun.sg.masc.nom of ἄγγελος ("messenger, envoy") εὔξασθαιinfinitive.aor.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐλπίσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἐλπίζω ("hope for, expect") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μηνον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μῆνα: noun.sg.masc.acc of μείς ("month") Μεχὶρ* εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀγάπηνnoun.sg.fem.acc of ἀγάπη ("love, charity") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") Ἀπʼ Ἀπόλλο πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") ἔρχο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι (""come"")
7 με*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι (""come"") καὶcoordinator of καί ("and") προσκινῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκυνῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of προσκυνέω ("make obeisance") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑμῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῶν: personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πατέραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") πρῶτονadjective.sg.masc.acc.pos of πρῶτος ("first") μὲνparticle μέν ("indeed") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") θεοφιλίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεοφιλείαν: noun.sg.fem.acc of θεοφιλεία ("the favour of God") προσκινῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκυνῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of προσκυνέω ("make obeisance") καὶcoordinator of καί ("and") ἔξασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔξασθαι: infinitive.aor.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) πατέραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father").punctuation (not present in the original)
sb.10.10269_2
1 †NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") εὐλ̣α̣βετάτῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐλαβεστάτῳ: adjective.sg.masc.dat.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") θεοσεβεστάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θεοσεβής ("god-fearing (honorary title)") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") Ἀμμονίῳdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 285869) †NA of _ (no translation available) Ἀνδρέαgen, person's name, reference to Andreas (TM Per 285870) καὶcoordinator of καί ("and") Σουφίαnom, person's name, reference to Sophia (TM Per 285871) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)