TM 38467
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14506_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [π]αρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δὲcoordinator of δέ ("but") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σὺν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σὴν: adjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ἀρετὴνnoun.sg.fem.acc of ἀρετή ("goodness, quality")
3 [---]NA of _ (no translation available) [δ]ώσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσειν: infinitive.fut.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μάθεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") περὶpreposition περί ("about") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 [---]εωςNA of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") ὀγνῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκνῇ: verb.3.sg.pres.subj.act of ὀκνέω ("shrink from, hesitate") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
5 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]λ̣θῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλθεῖν: infinitive.aor.act of ἔρχομαι ("come")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master").punctuation (not present in the original)
6 ἐρρωμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
7 σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") εὐτύχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εὐτέχω (no translation available) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεία: adjective.sg.fem.nom.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle")
8 πρόνοιαnoun.sg.fem.nom of πρόνοια ("care") διαφυλάξι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαφυλάξειεν: verb.3.sg.aor.opt.act of διαφυλάσσω (""watch closely"")
9 εν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαφυλάξειεν: verb.3.sg.aor.opt.act of διαφυλάσσω (""watch closely"") ἐνpreposition ἐν ("in") μεγίστοιςadjective.pl.masc.dat.sup of μέγας ("big, great") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original)
10 δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master") πάτρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάτρων: noun.sg.masc.voc of πάτρων ("patronus").punctuation (not present in the original)
sb.20.14506_2
11 [---]ω̣νύχῳNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὡριγέ̣ν̣η̣ς̣nom, person's name, reference to Horigenes (TM Per 417631) απ̣[.]ρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)