TM 38699
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ross.georg.5.63_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπωλλῷ*dat, person's name, reference to Apollos (TM Per 418211) κυαμωνίτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυαμωνίτῃ: noun.sg.masc.dat of κυαμωνίτης ("bean-grower") δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πι(ττακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κώνω*gen, person's name, reference to Konos (TM Per 418212) κοῦρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) †NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) —punctuation (not present in the original) ⁄NA of _ (no translation available) ψάλτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ψάλταις: noun.pl.masc.dat of ψάλτης ("harper") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἁγί(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Στεφάνου δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πι(ττακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κω*inv, person's name, reference to Konos (TM Per 418212) κοῦρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) †NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Πέτρῳdat, person's name, reference to Petros (TM Per 418217) τιακώνου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διακόνῳ: noun.sg.masc.dat of διάκονος ("servant, deacon") δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πι(ττακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κώνω*gen, person's name, reference to Konos (TM Per 418212) κοῦρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) †NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) Ἀκαθωνικῷdat, person's name, reference to Agathonikos (TM Per 418218) δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πι(ττακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κώνω*gen, person's name, reference to Konos (TM Per 418212) κοῦρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) κοῦρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Ἐπιμάχῳdat, person's name, reference to Epimachos (TM Per 418219) Πισγὶμinv, father's name, reference to Pisgim (TM Per 418220) δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated επι(ττακίου)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πιττακίου: noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κώνω*gen, person's name, reference to Konos (TM Per 418212) [κοῦ]ρ̣(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) κ̣[οῦ]ρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰωάνῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 418213) πλακουντᾷnoun.sg.masc.dat of πλακουντᾶς (no translation available) δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πι(ττακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κώ̣[νου] [κοῦ]ρ̣(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰωάνῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 418214) σιλιγνιαρ(ίῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of σιλιγνιάριος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πι(ττακίου)noun.sg.neut.gen of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Κώνου] [κοῦ]ρ̣(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κϛnumeral κϛ (26) †NA of _ (no translation available)
9 Γεωργίῳdat, person's name, reference to Georgios (TM Per 418215) Ἀνω̣μερύτῃ*reference to Ἀνωμερύτης (TM Geo 8575: Ano Meris) νε[.]NA of _ (no translation available) [κοῦρ(ι)]noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) |̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---][..]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.ross.georg.5.63_2
00 [---]NA of _ (no translation available) Πέτρῳdat, person's name, reference to Petros (TM Per 418216) διακόνῳnoun.sg.masc.dat of διάκονος ("servant, deacon") {τιακονο̣υ̣}4GAP of _ (no translation available)→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κοῦρ(ι)noun.sg of κοῦρι ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)