TM 39320
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ness.3.161_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.]νNA of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) ἐλαίησεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλέησεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἐλεέω ("to have pity on") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") μ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") το[..]ςNA of _ (no translation available) ἐρχ[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [εὖ]adverb of εὖ ("well")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἰ]δ̣ὼς̣participle.sg.pf.act.masc.nom of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐδέξουverb.2.sg.aor.ind.mid of δέξομαι (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]αςNA of _ (no translation available) ἔγ̣[ρ]α̣ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀτο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῷ: demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐξο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔξω: adverb of ἔξω ("out or out of, except") ὀνόματ̣ος̣noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you") [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]ιουNA of _ (no translation available) ὁρμάθιαnoun.pl.neut.acc of ὁρμάθιον (no translation available) σαβιαθιονGAP of _ (no translation available) καίπερadverb of καίπερ ("even though") γο[---]NA of _ (no translation available)
7 [---]ε̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against") δινάμε̣[νον]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δυνάμενον: participle.sg.pres.mid.masc.acc of δύναμαι ("to be able, can")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐλθο[.][---]NA of _ (no translation available)
p.ness.3.161_2
8 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐμ̣ῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυρο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριῳ: noun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") Γεωργίῳ Ανεως π̣ε̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ε[..]ψ̣ο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]α̣ρωνον̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") δι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)