TM 3994
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.14.2374
1 [Βασιλεῖ]noun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πτο]λ̣εμαίωι Θεῶι Σωτῆρι χαίρεῖνinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") [---]NA of _ (no translation available)
2 [---][.]NA of _ (no translation available) Ἰσχυρίωνοςgen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 18842) Μακεδὼνreference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia) ἱππάρχηςnoun.sg.masc.nom of ἱππάρχης ("cavalry officer") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀνδρῶνnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man") [---]NA of _ (no translation available) [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 [τῶι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρακλεο]π̣ολίτηιreference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") ἀνεγλ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]NA of _ (no translation available) [δεῖνος]indefinite.sg.masc.gen of δεῖνα ("so-and-so")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σωτηρίχουgen, father's name, reference to Soterichos (TM Per 161966) ὀρφανοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ὀρφανός ("orphan") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κ[α]τοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἱππ[έων]noun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---][.]NA of _ (no translation available) [Χ]ο̣ιὰχ Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160898) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 161967) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") γνώσε̣[ι]noun.sg.fem.dat of γνῶσις ("knowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὄντων?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [---]NA of _ (no translation available) [τῶι]adverb of τῷ ("therefore")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀρφανοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ὀρφανός ("orphan") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ἐνpreposition ἐν ("in") Φ̣ι̣λ̣αδέλφωιreference to Φιλάδελφος (TM Geo 1765: U20? - Philadelphos) δανείσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan") Ἀπολλων̣[ίωι]dat, person's name, reference to Apollonios alias Haryotes senior (TM Per 19161) [τῶι]adverb of τῷ ("therefore")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἁρυ]-
7 [ώτηι] πρεσβυτέρωιadjective.sg.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios alias Haryotes junior (TM Per 19163) τῶιadverb of τῷ ("therefore") καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρυώτηιdat, person's name, reference to Apollonios alias Haryotes junior (TM Per 19163) νεωτέρωιadjective.sg.masc.dat.pos of νεώτερος ("younger, junor") καλουμένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of καλέω ("call, demand")
8 [---]NA of _ (no translation available) ἀμφοτέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος ("both") Φατρέους καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρ̣ωνιdat, person's name, reference to Heron alias Th...r.. (TM Per 19164) τῶιadverb of τῷ ("therefore") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θ̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [το]ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φα<τ>ρήουςgen, father's name, reference to Phatres (TM Per 19162)
9 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣π̣[ο]λλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 19166)
10 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σωτηρίχωιdat, person's name, reference to Soterichos alias ....esen... (TM Per 19168) [τῶ]ιadverb of τῷ ("therefore")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]ησεν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [---]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀπολλ]ωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios alias Haryotes (TM Per 19170) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρυώτη̣[ι]dat, person's name, reference to Apollonios alias Haryotes (TM Per 19170) [Ἀ]σφέωςgen, father's name, reference to Haspheus (TM Per 19171) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios alias ... (TM Per 19172) [τῶι]adverb of τῷ ("therefore")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 [---][...]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides alias Enthortoios (TM Per 19174) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ενθορτοιωι Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 19175) κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
13 [---][..]NA of _ (no translation available) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 19177) καὶcoordinator of καί ("and") Διδύμωιdat, person's name, reference to Didymos alias Onnophris (TM Per 19178) τῶιadverb of τῷ ("therefore") καὶcoordinator of καί ("and") Ὀννώφρειgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 19179) Ὀννώφ[ριος]gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 19181) [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]NA of _ (no translation available) [Ὀ]νν[ώ]φριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 19179) καὶcoordinator of καί ("and") Εὐάρχωιdat, person's name, reference to Euarchos alias T... (TM Per 19182) τῶιadverb of τῷ ("therefore") καὶcoordinator of καί ("and") Τ̣[.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἁ]ρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 19183) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡ[---]NA of _ (no translation available)
15 [---]NA of _ (no translation available) Π̣αήσιοςgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 19185) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios alias Harkatytis (TM Per 19186) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρκατύτει Πόρουgen, father's name, reference to Poros (TM Per 19187) [---]NA of _ (no translation available)
16 [---]NA of _ (no translation available) [Π]έ̣ρσαιςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") συγγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract") δανείουnoun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan") μ[---]NA of _ (no translation available)
17 [---]τακτουNA of _ (no translation available) χοεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of χοέω (no translation available) κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2) καὶcoordinator of καί ("and") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣ϛnumeral κϛ (26)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τόκωνnoun.pl.masc.gen of τόκος ("interest") δι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 [---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπο[χ]ρ̣έωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὑπόχρεος ("debtor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλληλεγγύωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀλληλέγγυος ("standing security for one another") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔκτεισινnoun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full") ἐποιη[σα](…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
19 [κατὰ?]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σημαινόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of σημαίνω ("show by a sign, signify") συνάλλαγμαnoun.sg.neut.acc of συνάλλαγμα ("contract") καὶcoordinator of καί ("and") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") συνετηρηκότος̣participle.sg.pf.act.masc.gen of συνετηρέω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
20 [---]NA of _ (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τ̣όκωνnoun.pl.masc.gen of τόκος ("interest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") χρεοφειλετῶνnoun.pl.masc.gen of χρεωφειλέτης (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιαadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") μὴadverb of μή ("not") πεπο̣[ιηκότων]participle.pl.pf.act.masc.gen of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
21 [---]NA of _ (no translation available) μηπ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Σωτηρίχωιdat, person's name, reference to Soterichos (TM Per 160899) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συγ̣[γρα]φ̣[ὴν]noun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
22 [---][.]ςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἑτέρουindefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)") πλείονοςadjective.sg.neut.gen.comp of πολύς ("many") ἐπιγεγονότοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐπιγίγνομαι ("to be born after") [---]NA of _ (no translation available)
23 [---][.]NA of _ (no translation available) τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") Σωτήρ[ι]χ̣ονacc, person's name, reference to Soterichos (TM Per 160899) καὶcoordinator of καί ("and") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Πτολεμα[ῖον]acc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 160900) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)