TM 41357
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.5128
1 [...]NA of _ (no translation available) τῶ(ν)article.pl.fem.gen of ὁ ("the")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαυρῶ(ν)noun.pl.fem.gen of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 †NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.sg.fem.gen of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπόλλω(νος)reference to λαύρα Ἀπολλωνίου (TM Geo 14164: 00d - Apolloniou Amphodon) δ(ια)γρ(αφῆς)noun.sg.fem.gen of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) γ´numeral γ´ (1/3)
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.sg.fem.gen of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") Βίκτ(ορος)reference to λαύρα ἁγίου Βίκτορος (TM Geo 437: 00d - Hagiou Biktoros Laura) νο(μίσματος)noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3)
4 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.sg.fem.gen of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπερῶτ(ος)reference to λαύρα Ἀπερῶτος (TM Geo 223: 00d - Aperotos) νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
5 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.pl.fem.acc of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") Θεοδώρουreference to λαύρα ἁγίου Θεοδώρου (TM Geo 2373: 00d - Hagiou Theodorou Laura) νό(μισμα)noun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
6 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.pl.fem.acc of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κλεοπατρί(ου)reference to λαύρα Κλεοπατρίου (TM Geo 1118: 00d - Kleopatreiou Amphodon) νο(μίσματος)noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.sg.fem.gen of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κατοτέρου*reference to λαύρα Κατοτέρου (TM Geo 1021: 00d - Tameion etoi Katoterou Amphodon) νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) γ´numeral γ´ (1/3)
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.pl.fem.acc of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἁγί(ου)adjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πέτρ(ου)reference to λαύρα ἁγίου Πέτρου (TM Geo 1719: 00d - Hagiou Petrou Laura) νό(μισμα)noun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
9 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.pl.fem.acc of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") Σανσνέω(ς)reference to λαύρα ἁγίου Σανσνεως (TM Geo 2085: 00d - Hagiou Sansneos Laura) νό(μισμα)noun.sg.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
10 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λ(αύρας)noun.pl.fem.acc of λαύρα ("alley, city quarter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Περσ(έας)reference to λαύρα Περσέας (TM Geo 1702: 00d - Perseas Amphodon) νο(μίσματος)noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
11 ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεάτρουreference to ἐποίκιον Θεάτρου (TM Geo 2352: 00d - Theatrou Epoikion) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)