TM 41797
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11646_1
1 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 288856) Ταυσενοῦφιdat, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 288857) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τιμι̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμιωτάτῃ: adjective.sg.fem.dat.sup of τίμιος (""valued, held in honour, expensive"")2 οτάτῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμιωτάτῃ: adjective.sg.fem.dat.sup of τίμιος (""valued, held in honour, expensive"") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 πρὸpreposition πρό ("before") παντὲς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παντὸς: indefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑγειαί̣[νειν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσκύνημάnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer") σο̣[υ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ι̣[ῶ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 κάτʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθʼ: preposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") ΣαράπιδιDivine element: Σάραπις.punctuation (not present in the original) λίανadverb of λίαν ("very") ἐλοιπή̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλυπήθην: verb.1.sg.aor.ind.pass of λυπέω (""grieve"")
7 θην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλυπήθην: verb.1.sg.aor.ind.pass of λυπέω (""grieve"") περὶpreposition περί ("about") τοῦrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") συνβίουverb.2.sg.impf.ind.mid of συμβιόω ("live with") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πε-preposition περί (""about"")
8 ρὶpreposition περί (""about"") Γερμανοῦgen, person's name, reference to Germanus (TM Per 288858) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") μ[ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
9 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") θάρσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θάρσει: verb.2.sg.pres.imp.act of θαρσέω ("to be of good courage") καὶcoordinator of καί ("and") γενν̣α̣ί̣ω̣ς̣adverb of γενναῖος ("noble")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 φέ̣ρεverb.2.sg.pres.imp.act of φέρω ("carry, bear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") γὰρparticle γάρ ("for") τὸ̣article.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [θανεῖν]infinitive.aor.act of θνῄσκω ("to die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐσ]-verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"")
11 τινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"").punctuation (not present in the original) ὑγειαινετο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαινέτω: verb.3.sg.pres.imp.act of ὑγιαίνω ("be healthy") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.nom of τέκνον ("child") [σου]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
12 ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μήτηρ̣noun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφοίnoun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μου: personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) κομι̣ε̣ῖ̣ς̣verb.2.sg.fut.ind.act of κομίζω ("deliver, receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διδόντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διδόντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of δίδωμι ("give") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστόλιον: noun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"")
15 στολιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστόλιον: noun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") κάρηα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κάρυα: noun.pl.neut.acc of κάρυον ("walnut").punctuation (not present in the original)
16 ἀντίγραψόνverb.2.sg.aor.imp.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σω-noun.sg.fem.gen of σωτηρία (""safety"")
17 τηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία (""safety"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἀσπάζ̣ομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τέ-noun.pl.neut.acc of τέκνον (""child"")
18 κναnoun.pl.neut.acc of τέκνον (""child"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
19 ἐρῶσταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
sb.14.11646_2
1 [εἰς]preposition εἰς ("into")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Βακ̣χιάδα̣reference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl)) ╳NA of _ (no translation available) Οὐαλερίᾳdat, person's name, reference to Valeria (TM Per 288859) πα̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Εἰσιδώ-gen, reference to Isidoros (TM Per 288856)
2 ρουgen, reference to Isidoros (TM Per 288856).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)