TM 42326
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.mich.1.546
1 [ἐν]preposition ἐν ("in")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [θησαυρῷ]noun.sg.masc.dat of θησαυρός ("treasury")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κώμης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κ]αρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
2 [γενήματος]noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.......]NA of _ (no translation available) [ἰνδικτίο]νοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μετέβαλενverb.3.sg.aor.ind.act of μεταβάλλω ("throw into a different position")
3 [Τιβερῖνος]nom, person's name, reference to Tiberinus (TM Per 163850) [βουλευτὴς]noun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διὰpreposition διά ("through, because of") κτη(νῶν)noun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καταγογῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταγωγῆς: noun.sg.fem.gen of καταγωγή ("transport down the Nile")
4 [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Σώτα]gen, person's name, reference to Sotas (TM Per 289970) [ὀνηλάτου]adjective.sg.masc.gen.pos of ὀνήλατος ("donkey-driver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ὄνοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄνους: noun.pl.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") δέκαnumeral δέκα ("ten"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
5 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μεχεὶρ] ιεnumeral ιε (15) Τιβερῖνοςnom, person's name, reference to Tiberinus (TM Per 163850) βουλευ(τὴς)noun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of")
6 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [α]ὐ̣τ̣ο̣ῦ̣demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀ̣νη(λάτου)noun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄνοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄνους: noun.pl.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") δεκαωκτώ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεκαοκτώ: numeral δεκαοκτώ ("eighteen"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
7 εἰςpreposition εἰς ("into") Μεχεὶρ ιεnumeral ιε (15) καὶcoordinator of καί ("and") Μεχεὶρ ιζnumeral ιζ (17) διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὀνηλά(του)noun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σώταgen, person's name, reference to Sotas (TM Per 289970) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ὄνοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄνους: noun.pl.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") δεκαδυω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεκαδύο: numeral δεκαδύο ("twelve"),punctuation (not present in the original)
9 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)