TM 43116
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bingen.59_1
1 [---][.]NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") Τι[βε]ρί[ο]υ Καίσαρος Σεβαστοῦ
3 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Σεβαστοῦ κ̣ε̣numeral κε (25)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτῦνιreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέ-reference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris)
4 μωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τ̣[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ἐμίσ-verb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
5 θωσενverb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") Πολέμωνnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 291284) Ψ[ε]νοβάστιο̣ςgen, father's name, reference to Psenobastis (TM Per 328030) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me")
6 οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφρυεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὀφρυάω ("to have ridges or hills") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") Πολήμιdat, person's name, reference to Polemis (TM Per 291285) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 328032) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κGAP of _ ("with snaky locks")
7 εnumeral ε (25) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετόπωιverb.3.sg.pres.ind.mid of μετόπωι (no translation available) ἐ̣κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣[ε]ξιῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only {μεμισθωκέναι}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
8 {αὐτῶι}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {Πολήμι}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὥνconjunction ἐάν ("if") καίcoordinator of καί ("and") αὐ̣τὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πολέμωνnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 291284)
9 γεοργεῖverb.3.sg.pres.ind.act of γεοργέω (no translation available) περὶpreposition περί ("about") Ταλεὶreference to Ταλει (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") ἐδαφῶνnoun.pl.neut.gen of ἔδαφος ("ground; lands") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἀρούρας̣noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 δεκαδύοnumeral δεκαδύο ("twelve") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσωνrelative.pl.neut.gen of ὅσος ("as great as") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσινverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two") σφραγῖσιnoun.pl.fem.dat of σφραγίς ("seal") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
11 Βαραλιψιreference to τὸ Βαραλιψ (TM Geo 9773: 00c - Baralips) καὶcoordinator of καί ("and") Παραμβ̣ο̣λῆς*reference to Παραμβολή (TM Geo 1606: 00c - Parembole) λεγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of λέγω ("say") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνε-numeral ἐνενήκοντα (""ninety"")
12 νήκονταnumeral ἐνενήκοντα (""ninety"") καὶcoordinator of καί ("and") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἔτη̣noun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ε̣ἰ̣ςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάτρια̣adjective.pl.neut.acc.pos of πάτριος ("of or belonging to one's father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐν-participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
13 εστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year").punctuation (not present in the original) ἀ̣νθʼpreposition ἀντί ("against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") μετρή-noun.sg.fem.dat of μέτρησις (""measurement, payment in grain"")
14 σιnoun.sg.fem.dat of μέτρησις (""measurement, payment in grain"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πολῆμιςnom, person's name, reference to Polemis (TM Per 291285) καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") πυροῦverb.2.sg.pres.imp.mid of πυρόω ("burn with fire")
15 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπακ<ο>λο̣υθοῦνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
16 δαπανήματαnoun.pl.neut.acc of δαπάνημα ("cost, expense") κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ατὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δίμυ̣ρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δίμοιρον: adjective.sg.neut.acc.pos of δίμοιρος ("two-thirds")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
17 [.....]ωνNA of _ (no translation available) κ[....]λη̣μ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") [....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ς̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πολήμιςnom, person's name, reference to Polemis (TM Per 291285)
19 λήμψαιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of λαμψαιτέω (no translation available) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") διδό̣με̣ν̣αparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δημοσί-adjective.sg.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"")
20 ουadjective.sg.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed") ἁGAP of _ ("the, that") καὶcoordinator of καί ("and") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔ̣τ̣ο̣ς̣noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") καὶcoordinator of καί ("and")
21 μὴadverb of μή ("not") ἐκσέστω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξέστω: verb.3.sg.pres.imp.act of ἔξεστι ("it is allowed") ο̣ὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ῖ̣ς̣article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣μισθω̣μ̣έ̣ν̣ο̣ι̣ς̣participle.pl.pf.mid.neut.dat of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 [................]NA of _ (no translation available) [μ]ηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λειτουργῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργεῖν: infinitive.pres.act of λειτουργέω ("serve public office").punctuation (not present in the original) ὑπο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπογραφεὺς: noun.sg.masc.nom of ὑπογραφεύς (""one who writes under another's orders"")
23 γραφις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπογραφεὺς: noun.sg.masc.nom of ὑπογραφεύς (""one who writes under another's orders"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μ̣ὲ̣ν̣particle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ο̣λ̣έ̣μ̣ω̣ν̣ο̣ς̣gen, person's name, reference to Polemon (TM Per 291284) Ἡρώδη̣ςnom, person's name, reference to Herodes (TM Per 129927) Ἡρώ-gen, reference to Herodes (TM Per 129928)
24 δουgen, reference to Herodes (TM Per 129928) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") τραχήλω̣ι̣noun.sg.masc.dat of τράχηλος ("neck")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣κς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξ: preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀριστερ̣ῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀριστερός ("left")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀ̣λ̣λ̣[ο]ῦ̣verb.2.sg.pres.imp.mid of ἀναλόω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
25 Πολέμω̣νnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 291284) Ψενο̣βά̣σ̣τ̣ι̣ο̣ς̣gen, father's name, reference to Psenobastis (TM Per 328030) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") μεμισθωκέ̣-infinitive.pf.act of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
26 ν̣α̣ι̣infinitive.pf.act of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") Πολήμιdat, person's name, reference to Polemis (TM Per 291285) Π̣[ετ]ε̣σούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 328032) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ς̣demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γεο\ρ/γῶverb.1.sg.pres.ind.act of γεοργέω (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
27 π̣ερὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣αλεὶreference to Ταλει (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) δη̣μ̣[οσ]ί̣ωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐδαφ̣ῶ̣ν̣noun.pl.neut.gen of ἔδαφος ("ground; lands")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δε-numeral δεκαδύο (""twelve"")
28 καδύοnumeral δεκαδύο (""twelve"") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσω̣νrelative.pl.neut.gen of ὅσος ("as great as")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦ̣σι̣ν̣verb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two") σφραγῖ̣σ̣ιnoun.pl.fem.dat of σφραγίς ("seal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Β̣α̣-reference to τὸ Βαραλιψ (TM Geo 9773: 00c - Baralips)
29 ραλιψιreference to τὸ Βαραλιψ (TM Geo 9773: 00c - Baralips) καὶcoordinator of καί ("and") Παρε̣μ̣[βολ]ῆ̣ςreference to Παρεμβολή (TM Geo 1606: 00c - Parembole) λεγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of λέγω ("say") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνενή-numeral ἐνενήκοντα (""ninety"")
30 κονταnumeral ἐνενήκοντα (""ninety"") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") <ἔτη>noun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τ[οῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]εστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
31 Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ εἰςpreposition εἰς ("into") <σπορὰν>noun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ο̣ἷ̣ς̣relative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἡρῆ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἱρῆ: adjective.sg.fem.acc.pos of αἱρής (no translation available) -asterisk indicates error or non-standard form for the correct NA: NA of _ ("no translation available")
32 *asterisk indicates error or non-standard form for the correct NA: NA of _ ("no translation available") τ̣α̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ται: GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣μισθωμένος̣participle.sg.pf.mid.masc.nom of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]αθʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") γένεσιnoun.pl.neut.dat of γένος ("race, kind") α[.....]NA of _ (no translation available)
33 [.......................]ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣υ̣ρ̣ο̣ῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρτα-NA of _ ("no translation available")
34 [---]NA of _ ("no translation available")
35 κατ[---]NA of _ (no translation available)
36 κλ̣η̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάσῃ̣indefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....][---]NA of _ (no translation available)
37 [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διδόμενον̣participle.sg.pres.mid.neut.acc of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [........................]NA of _ (no translation available)
38 καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειτ[αι]verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔγραψα]verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρώδης]nom, person's name, reference to Herodes (TM Per 129927)
39 Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 129928) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἰδέναι]infinitive.pf.act of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτὸν]demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γράμματα]noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
p.bingen.59_2
40 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") Βαρ[αλ]ιψιοςreference to τὸ Βαραλιψ (TM Geo 9773: 00c - Baralips)41 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") της*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῇ: article.sg.fem.dat of ὁ ("the") παραμβολης*reference to ἡ Παραμβολή (TM Geo 1606: 00c - Parembole)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)