TM 43408
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.1237
1 Ἐπώνυχοςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 7742) Ἑρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 348277)2 Παμώνθηιdat, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 11339) καὶ ⟦χαι⟧coordinator of καί ("and")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Πετε[...]NA of _ (no translation available)
3 τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμ[ῶν]personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμβαδικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἐμβαδικός ("square") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκ[φόριον]noun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄμμουnoun.sg.fem.gen of ἄμμος ("sand") λ̣α̣[χανηροῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of λαχανηρός ("of vegetable kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) ἔγρα[ψα]verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 348278) Ἀπο[λλωνίου]gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 348279) [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [γράφ]εινinfinitive.pres.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") ε[ἰδέναι]infinitive.pf.act of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 [......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [.......]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)