TM 44413
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lips.2.130_1
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Τιβερίου Καίσαρος.punctuation (not present in the original) ἐ̣κδ[όσι(μον)]adjective.sg.neut.nom.pos of ἐκδόσιμος ("official copy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣α̣[χ(ὼν)] ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δευτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of δεύτερος ("second") Τιβερίου Καίσαρος Σεβ[α]στοῦ μη-noun.sg.masc.gen of μείς (""month"")
3 νὸςnoun.sg.masc.gen of μείς (""month"") Πανήμου* δεκάτῃnoun.sg.fem.dat of δεκάτη ("tenth") Παχὼ̣ν δεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of δέκατος ("tenth")
4 ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτύνιreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀ̣ρ̣σ̣ι̣νο̣ε̣ί̣τουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολ̣ο̣γ̣(οῦσιν)verb.3.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μαρσισοῦχοςnom, person's name, reference to Marresisouchos (TM Per 291691)
6 Μαρεψήμιοςgen, father's name, reference to Marrepsemis (TM Per 328201) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγον(ῆς)noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") πεν-numeral πεντήκοντα (""fifty"")
7 τήκονταnumeral πεντήκοντα (""fifty"") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ἀντίχειριnoun.sg.masc.dat of ἀντίχειρ ("thumb") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") καὶcoordinator of καί ("and") <ἡ>article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
8 <τού>τουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Ταμαρρῆςnom, person's name, reference to Tamarres (TM Per 291692) Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 328203) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριάκον-numeral τριάκοντα (""thirty"")
9 ταnumeral τριάκοντα (""thirty"") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφρ̣ύ̣ιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀριστερᾷadjective.sg.fem.dat.pos of ἀριστερός ("left") Περσίνηreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) [μ]ετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
10 προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") ἀλλήλωνpersonal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") ἔγγυο̣ιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔγγυος ("surety")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into")
11 ἔκτεισινnoun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full") ἔχινnoun.sg.masc.acc of ἔχις ("viper") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κολλεύτις*nom, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693) τη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῆς: article.sg.fem.gen of ὁ ("the") ς*nom, father's name, reference to Psoiphis (TM Per 291694) ψοιφος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
12 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ἀσ̣τ̣[ρ]αγάλ̣ῳnoun.sg.masc.dat of ἀστράγαλος ("knuckel bone, heel, wrist, dice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεξιῷadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
13 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ψοίφοςnom, person's name, reference to Psoiphis (TM Per 291694) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνε̣β̣-gen, reference to Pnebtynis (TM Per 328204)
14 τύν̣ε̣ω̣ςgen, reference to Pnebtynis (TM Per 328204) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετ(ώπῳ)noun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀρ(ιστερᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ἐπισήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") κεφαλαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum")
16 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἰκοσιτέσσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰκοσιτέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of εἰκοσιτέσσαρες ("twenty four"),punctuation (not present in the original) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") τ̣ό(κων)noun.pl.masc.gen of τόκος ("interest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 συνκωχωρηκέναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκεχωρηκέναι: infinitive.pf.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Κολλεῦτιdat, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693) ἐνοικήσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνοικήσειν: infinitive.fut.act of ἐνοικέω ("dwell in") ἕωςpreposition ἕως ("until")
18 μηνὸ(ς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῦνι ἕκτηςnoun.sg.fem.gen of ἕκτη ("sixth part (tax on vinyeards)") δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
19 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἡμίσειadjective.sg.neut.dat.pos of ἥμισυς ("half") μερο̣υ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρει: noun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κοινῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and") ἀδιαιρέτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided") οἰκί(ας)noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτύνιreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") χρήσηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρήσεται: verb.3.sg.fut.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κοινὸνadjective.sg.neut.acc.pos of κοινός ("common, shared") ταύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of οὗτος ("this, that") οἰκίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house")
21 πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") χρησ̣τ̣η̣ρίοιςnoun.pl.neut.dat of χρηστήριον ("oracle")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρὸν[ον]noun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀποδώσου̣σ̣ι̣verb.3.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver").punctuation (not present in the original) ὑπ̣[ο]γ̣ρ̣α̣(φεὺς)noun.sg.masc.nom of ὑπογραφεύς ("one who writes under another's orders")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὁμο(λογοῦντος)participle.sg.pres.act.masc.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Π]α̣τ̣ύ̣ν̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Patynis (TM Per 291695) Φ̣α̣λαούτ̣ο̣ς̣gen, father's name, reference to Phalaous (TM Per 328202) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
23 ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") πέντεnumeral πέντε ("five") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ταρσῷnoun.sg.masc.dat of ταρσός ("frame of wicker-work, crate, flat basket") ἀριστερ(ῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
24 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κολλεύτιο(ς)gen, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693) Μα<ρ>σισοῦχοςnom, person's name, reference to Marresisouchos (TM Per 291691) Μαρεψημίου*gen, father's name, reference to Marrepsemis (TM Per 328201) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
25 Κολλεῦχιςnom, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693) Ψ̣οιφις*nom, father's name, reference to Psoiphis (TM Per 291694) ·punctuation (not present in the original) γέγοναἴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γέγονε: verb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴς: preposition εἰς ("into") ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct με: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
26 Μαρσισοῦχο̣ς̣nom, person's name, reference to Marresisouchos (TM Per 291691) Μαρεψημίου*gen, father's name, reference to Marrepsemis (TM Per 328201).punctuation (not present in the original)
27 |filled-circle|NA of _ (no translation available) Μαρσισοῦχοςnom, person's name, reference to Marresisouchos (TM Per 291691) Μαρεψῆμις*gen, father's name, reference to Marrepsemis (TM Per 328201) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
28 καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Ταμαρῆςnom, person's name, reference to Tamarres (TM Per 291692) Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 328203) Περ-reference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis)
29 σ̣ί̣νηreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρύου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίου: noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ἑα-personal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ (""of himself"")
30 [υτ]ῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ (""of himself"") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") ἀλλήλωνpersonal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") ἐνγυοι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔγγυοι: adjective.pl.masc.nom.pos of ἔγγυος ("surety")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only {ε}ιες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition _ ("into")
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ε̣κ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔκτισιν: noun.sg.fem.acc of ἔκτεισις (""payment in full"")
τεισιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔκτισιν: noun.sg.fem.acc of ἔκτεισις (""payment in full"")
NA NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ ("no translation available")
31 NA of _ ("no translation available") ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἔχιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχειν: infinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κολλεύθ[ιος]gen, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693)
32 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ψοίφ̣ειοςgen, father's name, reference to Psoiphis (TM Per 291694) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρύου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίου: noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
33 [Ψοίφιος]gen, person's name, reference to Psoiphis (TM Per 291694) [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") αὐτ[ῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀργυ]ρ̣ί̣[ο]υ̣noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
34 [ἐπισήμου]adjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίσημος ("coined")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [νομίσ]μ̣α̣τ̣ο̣[ς]noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κεφαλαίου]adjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δραχμὰ]ς̣noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰκ̣[οσι]-numeral.pl.fem.acc of εἰκοσιτέσσαρες (""twenty four"")
35 [τέσσαρας]numeral.pl.fem.acc of εἰκοσιτέσσαρες (""twenty four"") [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀντὶ]preposition ἀντί ("against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τώκων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόκων: noun.pl.masc.gen of τόκος ("interest") ἐνοικήσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνοικήσειν: infinitive.fut.act of ἐνοικέω ("dwell in") τὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
36 [Κολλεῦτιν]acc, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἕω[ς]preposition ἕως ("until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
37 [Παῦνι] [ἕκτης]noun.sg.fem.gen of ἕκτη ("sixth part (tax on vinyeards)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second")
38 [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Τιβερίου] [Καίσαρος] [Σεβαστοῦ]
39 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῷ]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμίσει]adjective.sg.neut.dat.pos of ἥμισυς ("half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέρη̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρει: noun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κοινῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and")
40 [ἀδιαιρέτου]adjective.sg.fem.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἰ]κ̣ίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτύνιreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
41 [μετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χρόν]ονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπωδώσωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπι̣-adjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος (""coined"")
42 [σήμου]adjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος (""coined"") [ἀ]ργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἰκοσι-adjective.pl.fem.acc.comp of εἰκοσιτέσσαρ (""twenty-four"")
43 [τέσσαρας]adjective.pl.fem.acc.comp of εἰκοσιτέσσαρ (""twenty-four"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔγρα]ψ̣ενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π̣ὲρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶ̣ν̣demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
44 [Πατῦνις]nom, person's name, reference to Patynis (TM Per 291695) [Φαλαοῦτος]gen, father's name, reference to Phalaous (TM Per 328202) δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") εἰ-infinitive.pf.act of οἶδα (""know"")
45 [δέναι]infinitive.pf.act of οἶδα (""know"") [γράμματα]noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
p.lips.2.130_2
1 [..][---]NA of _ (no translation available)2 ἐν̣οικ(ησ)(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (?)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δραχ̣(μῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣δ̣NA of _ (24)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Κολλ(εύτιος)gen, person's name, reference to Kollauthis (TM Per 291693) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ψ[ο]ί̣φ̣[ιοσ]gen, father's name, reference to Psoiphis (TM Per 291694)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)