TM 45119
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
rom.mil.rec.1.78_23
1 Κόμαρος Κομάρου στρατιώ-noun.sg.masc.nom of στρατιώτης (""soldier"")2 τηςnoun.sg.masc.nom of στρατιώτης (""soldier"") (ἑκατονταρχίας)noun.sg.fem.gen of ἑκατονταρχία ("post of a centurion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλιανοῦ Ἀσκληπιάδῃ
3 ὀπτίωνιnoun.sg.masc.dat of ὀπτίων ("optio") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) ἔλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σός ("your")
4 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ⟦π̣(…)[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κέραμονnoun.sg.masc.acc of κέραμος ("seller of pottery") κοπτιτικὸν ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
5 ἄχριpreposition ἄχρι ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀψωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀψώνιον ("salary") Μάξιμος [..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 συστρατιώτ(ης)noun.sg.masc.nom of συστρατιώτης ("fellow-soldier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρχίας)noun.sg.fem.gen of ἑκατονταρχία ("post of a centurion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γλύκωνος ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
7 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμ[α]τα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράμματα: noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") [εἰ]-participle.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα (""know"")
8 δότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα (""know"").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) Μεσορὴ βnumeral β (2) [.....]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)