TM 4779
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1529
1 Χοιὰκ ι̣αnumeral ια (11)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") καλα-noun.sg.masc.nom of καλαμοκόπος (""reed-cutter"")
3 μοκόποςnoun.sg.masc.nom of καλαμοκόπος (""reed-cutter"") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υnumeral υ (400)
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἀξείνην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξίνην: noun.sg.fem.acc of ἀξίνη ("axe-head"),punctuation (not present in the original)
5 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") Τῦβι (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original)
6 ἔχε[ι]verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄ]λλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αρι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χι|digit=610|: numeral χι (1110).punctuation (not present in the original)
7 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μελαγγείωιadjective.sg.neut.dat.pos of μελάγγειος (no translation available) χάρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χάραξ: noun.sg.masc.nom of χάραξ ("pointed stake")
8 γέγονεverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") με(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original)
9 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κήπωιnoun.sg.masc.dat of κῆπος ("garden") χάραξnoun.sg.masc.nom of χάραξ ("pointed stake") Ϛnumeral Ϛ (6000)
10 σnumeral ς (200) καὶcoordinator of καί ("and") ὁλοκάλαμοςnoun.sg.masc.nom of ὁλοκάλαμος ("stake made of a single reed") σnumeral ς (200)
11 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ϛυnumeral Ϛυ (6400),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") πη-noun.pl.fem.dat of πηγή (""source,fountain"")
12 γαῖ\ς/noun.pl.fem.dat of πηγή (""source,fountain"") χάραξnoun.sg.masc.nom of χάραξ ("pointed stake") Αυnumeral Αυ (1400) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated με(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ζ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct Η|digit=8000|: numeral Η (7000),punctuation (not present in the original)
13 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωνεnumeral ωνε (855).punctuation (not present in the original)
14 κέκοπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of κόπτω ("cut") Αἰγυ̣[π]τί-reference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt)
15 [ου]reference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) καλμου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καλάμου: noun.sg.masc.gen of κάλαμος ("reed, pen") δέσμαιnoun.pl.fem.nom of δέσμη ("bundle (measure)")
16 Αωnumeral Αω (1800),punctuation (not present in the original) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
17 κεκοφέναιinfinitive.pf.act of κόπτω ("cut") υπnumeral υπ (480)
18 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βσπnumeral Βσπ (2280).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)