TM 4939
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1860
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [κιν]-infinitive.pres.act of κινδυνεύω (""to be in danger"")
2 δυνεύεινinfinitive.pres.act of κινδυνεύω (""to be in danger"") ἀπ[..][---]NA of _ (no translation available)
3 Μηνοφίλουgen, person's name, reference to Menophilos (TM Per 292897) ἱμάτιονnoun.sg.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak") ἄξιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄξιος ("worth") ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32) [......]NA of _ (no translation available)
4 Σιτάλκουgen, person's name, reference to Sitalkes (TM Per 292898) στολὴνnoun.sg.fem.acc of στολή ("garment, fleet") ἀξίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἄξιος ("worth") ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εNA of _ (51),punctuation (not present in the original) ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
5 πρ[οσ]καλεσαμενον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκαλέσασθαι: infinitive.aor.mid of προσκαλέω ("summon, invite")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Νικίππουgen, person's name, reference to Nikippos (TM Per 292899),punctuation (not present in the original)
6 [ὅπ]ω̣ςconjunction ὅπως ("in order that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γενηθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπισκέψεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπίσκεψις ("inspection")
7 ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μὲνparticle μέν ("indeed") κομισώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of κομίζω ("deliver, receive"),punctuation (not present in the original) αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δὲcoordinator of δέ ("but")
8 τύχωσιverb.3.pl.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προ̣σ̣η̣κ̣ούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of προσήκω ("to fit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κολάσεωςnoun.sg.fem.gen of κόλασις ("checking the growth"),punctuation (not present in the original)
9 ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὦμενverb.1.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") βεβοηθημένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of βοηθέω ("help").punctuation (not present in the original)
10 ____NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)