TM 4950
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1871_1
1 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 292902) Ἡ̣λ̣ι̣[οδώ]ρ̣[ωι]dat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 8448) π̣[λεῖστα]adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") ὑ̣γ̣ι̣α̣ί̣[νειν]infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 Ἀσκληπιάδηςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 292904) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀποδιδων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδιδοὺς: participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐ̣π̣[ι]-noun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"")
4 στόλιόνnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"") ἐσ̣τ̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸς?: noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") καὶcoordinator of καί ("and") ο̣ἰ̣κ̣[εῖος]adjective.sg.masc.nom.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 καὶcoordinator of καί ("and") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") Πτ̣ο̣λ̣λ̣ίωνοςgen, person's name, reference to Ptollion (TM Per 292905) το̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
6 παιδίουnoun.sg.neut.gen of παιδίον ("child, slave") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") ν̣έ̣ο̣ν̣adjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") ε̣ναGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 συνεργεῖνinfinitive.pres.act of συνεργέω ("co-operate with, assist").punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὦν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἄνθρωπο[ς]noun.sg.masc.nom of ἄνθρωπος ("man, person")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 πραγματικόςadjective.sg.masc.nom.pos of πραγματικός ("official") ·punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χ̣ρ̣[ησι]-verb.2.sg.aor.subj.act of χρησιμεύω ("no translation available")
10 μεύσῃς ⟦χ̣ρ̣[ησι][..]⟧verb.2.sg.aor.subj.act of χρησιμεύω ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀντιχαριε͂ται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντιχαριεῖται: verb.3.sg.fut.ind.mid of ἀντιχαρίζω ("show kindness in return"),punctuation (not present in the original)
11 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") δὲcoordinator of δέ ("but") χα̣ρ̣ι̣ῇverb.2.sg.fut.ind.mid of χαρίζω ("do a favour")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σώματοςnoun.sg.neut.gen of σῶμα ("body")
12 ἐπιμελόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὑγι[α]ίνῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
13 ____NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Ἁθὺρ [---]NA of _ (no translation available)
bgu.8.1871_2
14 Ἡλιοδώρωιdat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 8448)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)