TM 69817
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.18.1.2742_1
1 ╳NA of _ (no translation available) Ἀσ̣κληπ̣(ιάδῃ)dat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 294574) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λα̣numeral λα ("intensive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παῦνι κεnumeral κε (25)
2 [ἀ]ν̣τ̣ί̣γρ(αφον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαnumeral λα ("intensive") Πα(ῦνι) κεnumeral κε (25)
3 Σεμθεῖdat, person's name, reference to Semtheus (TM Per 294563) ἀντιγρα(φεῖ)noun.sg.masc.dat of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θη̣(σαυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Περὶreference to Περὶ Πόλιν (TM Geo 6500: U20 - Peri Polin) Πόλινreference to Περὶ Πόλιν (TM Geo 6500: U20 - Peri Polin) ·punctuation (not present in the original)
4 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Λεωνίδουgen, person's name, reference to Leonides (TM Per 10026) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τεταγμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of τάσσω ("appoint, order")
5 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σιτολογίαιnoun.sg.fem.dat of σιτολογία ("office of corn-collection") παραλ̣α̣μβάνωσιverb.3.pl.pres.subj.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κομοά̣π̣ιο̣ς̣gen, person's name, reference to Komoapis (TM Per 294585) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐμπόρω[ν]adjective.pl.masc.gen.pos of ἔμπορος ("merchant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 294531) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
8 [π]ρ̣ο̣σ̣ό̣δ[ω]νnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρηματισμὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
9 διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original) συμπ̣α̣ρ̣α̣-verb.2.sg.aor.imp.mid of συμπαραλαμβάνω (""take along with"")
10 [λαβοῦ]verb.2.sg.aor.imp.mid of συμπαραλαμβάνω (""take along with"") [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)