TM 7131
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.alex.inv414_1
1 [Σωπαῖς]nom, person's name, reference to Sopais (TM Per 295489) [Ἀμμωνίωι]dat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 295490) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [.]απ[---]NA of _ (no translation available)
3 πλωτηνGAP of _ (no translation available) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ἀ̣π̣[ηλιώτου]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μερίδι]noun.sg.fem.dat of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς?]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 κοιλάδοςnoun.sg.fem.gen of κοιλάς ("hollow") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") ἐκκομισθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐκκομίζω ("carry or bring out") δι̣[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 [---][.]νNA of _ (no translation available) ὀπίσωadverb of ὀπίσω ("back") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
6 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐχομένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ἔχω ("to have") τόπωιnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place") τοίχουςnoun.pl.masc.acc of τοῖχος ("wall") δύοnumeral δύο ("two") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τεταγ[μένος]participle.sg.pf.mid.masc.nom of τάσσω ("appoint, order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀγοραστῶιadjective.sg.neut.dat.pos of ἀγοραστός ("bought") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") νότονnoun.sg.masc.acc of νότος ("south") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
8 προδεῖσθαιinfinitive.pres.mid of προδέω (no translation available) μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") \μὲν/particle μέν ("indeed")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πρ[ῶτος]adjective.sg.masc.nom.pos of πρῶτος ("first")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
p.alex.inv414_2
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) Παχὼν κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original) Σω̣π̣α̣ῖ̣ς̣nom, person's name, reference to Sopais (TM Per 295489)
2 Θ[...]NA of _ (no translation available) Ἀμμω[νίωι]dat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 295490) [---]NA of _ (no translation available)
3 [...]ε̣ω̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") Β̣ε̣ρ̣ε̣ν̣ι̣κ̣ί̣δ̣ι̣reference to Βερενικίς (TM Geo 429: 00b - Berenikis Aigialou (?))
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)