TM 72649
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bodl.2.1973
1 Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 154991) Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 154992)2 Παμωνθης*nom, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 154993) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 154994)
3 χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἔχωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into")
4 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") Ἡρακλειδης*nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 154995)
5 Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 154996) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτά̣β̣α̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [...]NA of _ (no translation available) τ̣έταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τετρακαι-adjective.sg.neut.acc.pos of τετρακαιεικοστός (""twenty-fourth"")
7 εικοστὸνadjective.sg.neut.acc.pos of τετρακαιεικοστός (""twenty-fourth"") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αNA of _ (11) δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κδ´numeral κδ´ (1/24).punctuation (not present in the original)
8 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18) Πα̣ῦ̣νι [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)