TM 72677
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bodl.2.2001
1 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 155071) Νιλᾶτιdat, person's name, reference to Neilas (TM Per 155072) χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑειοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱοῦ: noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
3 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") Φανοῦφις*nom, person's name, reference to Panouphis (TM Per 155073) σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἡτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥτις: relative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐσ-verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"")
4 τὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"") ιϛnumeral ιϛ (16) δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver").punctuation (not present in the original)
5 ἐτάξουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἐτάξομαι ("yew, Taxus baccata") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὥλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅλα: adjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole") ψέν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω (""send"")
6 ψαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω (""send"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now").punctuation (not present in the original) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") τοὺ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") λυ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"")
7 ποι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"") ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: particle ἐπεί ("since, because, when") εἰςpreposition εἰς ("into") Ὄμβουςreference to Ὀμβοι (TM Geo 1499: U01 - Omboi (Kom Ombo)) πορευ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορευόμεθα: verb.1.pl.pres.ind.mid of πορεύω (""make to go, proceed"")
8 ώμεθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορευόμεθα: verb.1.pl.pres.ind.mid of πορεύω (""make to go, proceed"") Ἁδριανοῦ ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)