TM 79264
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.15969
1a [---]NA of _ (no translation available) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁμολογοῦμεν]verb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμεῖς]personal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἱ]article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
1 [προ]γ̣εγρα̣μμέν̣οι̣participle.pl.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ὦ]φι̣ς̣nom, person's name, reference to Ophis (TM Per 427695) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰωσῆφιςnom, person's name, reference to Ioseph (TM Per 427696) στρατιῶταιnoun.pl.masc.nom of στρατιώτης ("soldier") ἀλληλέγγυοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀλληλέγγυος ("standing security for one another") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἀλληλα̣ν̣[ά]-adjective.pl.masc.nom.pos of ἀλληλανάδοχος (""giving mutual security"")
2 [δο]χ̣οι̣adjective.pl.masc.nom.pos of ἀλληλανάδοχος (""giving mutual security"") διὰpreposition διά ("through, because of") ταύτης̣demonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἡ]μῶν̣personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣γγράφουadjective.sg.fem.gen.pos of ἔγγραφος ("written")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣σφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἤτοιparticle ἤτοι ("or") καταγραφῆςnoun.sg.fem.gen of καταγραφή ("registration") ἑκουσίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκούσιος ("voluntary")
3 [γνώμ]ῃ̣noun.sg.fem.dat of γνώμη ("opinion, permission")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣θ̣α̣ι̣ρέτ̣[ῳ]adjective.sg.fem.dat.pos of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]μ[ετανο]ή̣τ̣ῳ̣adjective.sg.fem.dat.pos of ἀμετανόητος ("unrepetantant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀδόλῳadjective.sg.fem.dat.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") πρ̣οαιρέσειnoun.sg.fem.dat of προαίρεσις ("choosing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βεβαίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of βέβαιος ("firm") συνειδήσειnoun.sg.fem.dat of συνείδησις ("knowledge shared with another")
4 ὀρθῇadjective.sg.fem.dat.pos of ὀρθός ("straight, upright") διανοίᾳnoun.sg.fem.dat of διάνοια ("thought") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπόμνυμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐπόμνυμι ("swear") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") παντοκράτ̣ο̣ρ[α]noun.sg.masc.acc of παντοκράτωρ ("almighty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") καὶcoordinator of καί ("and") τὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ὐ̣σέ̣β̣ε̣ι̣α̣[ν]noun.sg.fem.acc of εὐσέβεια ("piety")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νίκ̣η̣νnoun.sg.fem.acc of νίκη ("victory")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ν̣ι̣κ̣ῶ[ντ]ο̣ςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of νικάω ("conquer, win")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεσπ̣[ότ]ου̣noun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only η̣μ̣ῶν̣noun.pl.fem.gen of ημή (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Φ]λ̣α̣ου[ίου] [Ἀν]α̣στα̣σ̣ί̣ου
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αἰων̣ίουadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐγού̣σ̣του Αὐτοκράτορ̣ο̣ς κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τήνδ̣ε̣demonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [ἔγγραφον]adjective.sg.fem.acc.pos of ἔγγραφος ("written")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀσ]φάλεια̣ν̣noun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐ̣σ̣ό̣μ̣ε̣νονparticiple.sg.fut.mid.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προγεγραμ-participle.sg.pf.mid.masc.dat of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
8 μένῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") Μηνᾷdat, person's name, reference to Menas (TM Per 427700) καὶcoordinator of καί ("and") καταγεγραφηκέ̣ν̣α̣ι̣infinitive.pf.act of καταγράφω ("register, record; transfer by deed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πληρεστάτῳadjective.sg.neut.dat.sup of πλήρης ("full of, in full") παντὶindefinite.sg.neut.dat of πᾶς ("all") δεσποτεία̣ς̣noun.sg.fem.gen of δεσποτεία ("ownership, lordship")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 δικαίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") καὶcoordinator of καί ("and") καλῇadjective.sg.fem.dat.pos of καλός ("beautiful") πίστειnoun.sg.fem.dat of πίστις ("trust; safe-conduct") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπάρχον̣ταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") περιέλθονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of περίλθω (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
10 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δικαί̣ουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀγορασία̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἀγορασία ("purchase")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπιφανίουgen, person's name, reference to Epiphanios (TM Per 427697) Μακα̣ρ̣[ίο]υ̣gen, father's name, reference to Makarios (TM Per 427698) κ̣[αθ]ο̣σιω̣μ̣ένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθωσιωμένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of καθοσιόομαι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ʼpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀκτο[υ]-noun.pl.masc.gen of ἀκτάριος (""actarius (official)"")
11 αρίωνnoun.pl.masc.gen of ἀκτάριος (""actarius (official)"") ἀριθμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀριθμός ("number; military unit") Μ̣[αύρων]reference to Μαῦρος (TM Geo 3104: Mauretania - Mauretania) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐ]τ̣ῆ̣ς̣demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[ό]λ̣ε̣ω̣ς̣noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοῦλονnoun.sg.masc.acc of δοῦλος ("slave") ὀ̣ν̣όματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νεφερῶνacc, person's name, reference to Nepheros (TM Per 427699) μελανόχρων̣adjective.pl.masc.gen.pos of μελανόχρους (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐλὴ̣noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 χε[ι]ρ̣[ὶ]noun.sg.fem.dat of χείρ ("hand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣[εξιᾷ]adjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑ̣τ̣έ̣ρ̣[ῳ]indefinite.sg.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀ̣ν̣ό̣[μα]τ̣ι̣noun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καλεῖτα̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.mid of καλέω ("call, demand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢ̣coordinator of ἤ ("or")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κλ]ηθήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of καλέω ("call, demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτ̣ῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve")
13 πλέωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") ἔλατ̣τ̣ο̣ν̣adjective.sg.neut.acc.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[α]λῇadjective.sg.fem.dat.pos of καλός ("beautiful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἱρέσειnoun.sg.fem.dat of αἵρεσις ("character") πιστὸνadjective.sg.masc.acc.pos of πιστός ("trusted, faithful") καὶcoordinator of καί ("and") ἄδραστον̣adjective.sg.masc.acc.pos of ἄδραστος ("not running away, not inclined to do so")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκτὸςpreposition ἐκτός ("sixth") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") ν̣[όσ]ου̣noun.sg.fem.gen of νόσος ("sickness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 καὶcoordinator of καί ("and") σίνουςnoun.sg.neut.gen of σίνος ("hurt, lesion") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπα̣φῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπαφή ("touch, touching, handling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") κρυπτοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κρυπτός ("hidden, secret") πάθουςnoun.sg.neut.gen of πάθος ("that which happens") καὶcoordinator of καί ("and") συμπτώσεωςnoun.sg.fem.gen of σύμπτωσις ("ruin") δαίμονοςnoun.sg.masc.gen of δαίμων ("genius, god")
15 τ̣ι̣μῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") συμπεφωνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω ("agree") καὶcoordinator of καί ("and") συναρεσάσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of συναρέσκω ("agree") μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst")
16 [ἡμῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χ̣ρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νομισματίωνnoun.pl.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)") δε̣σποτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δεσποτικός ("imperial")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοκίμωνadjective.pl.masc.gen.pos of δόκιμος ("legal") ἀριθμῷnoun.sg.masc.dat of ἀριθμός ("number; military unit") ὀκτ̣ὼ̣numeral ὀκτώ ("eight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκάσ̣τ̣[ου]indefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣ε̣ρά̣τιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") δημοσίῳadjective.sg.masc.dat.pos of δημόσιος ("public") ζυγῷnoun.sg.masc.dat of ζυγόν ("yoke") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἑρμουπολιτῶ̣ν̣reference to ἡ ... Ἑρμουπολιτῶν (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)),punctuation (not present in the original) γίν(ονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρ(υσοῦ)noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
18 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(άτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἅ̣π̣ε̣ρ̣relative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣ο̣μίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀποδόμε[ν]οιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμ̣ένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὦφιςnom, person's name, reference to Ophis (TM Per 427695) καὶcoordinator of καί ("and")
19 Ἰ[ωσῆφις]nom, person's name, reference to Ioseph (TM Per 427696) [ἀπ]ε̣σ̣χήκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀνο[υμένο]υ̣participle.sg.pres.mid.neut.gen of ἀνέω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προγεγραμμέ̣[ν]ουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 [αἰδ]ε̣σ̣ί̣μ̣ο̣υ̣adjective.sg.neut.gen.pos of αἰδέσιμος ("honorable")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣η̣ν̣ᾶ̣gen, person's name, reference to Menas (TM Per 427700) ἀ̣π̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χειρόςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") χεῖραςnoun.pl.fem.acc of χείρ ("hand") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.fem.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὄ[ψ]ε̣σιnoun.pl.fem.dat of ὄψις ("sight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
21 [ἑξ]ῆ̣ςadverb of ἑξῆς ("next")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπογραφόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") μαρτύρωνnoun.pl.masc.gen of μάρτυς ("witness") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐπιτροπὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") ἐμὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἐμός ("my, mine") καὶcoordinator of καί ("and") β̣ούλησινnoun.sg.fem.acc of βούλησις ("wish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 κ̣α̣θ̣υ̣[πο]γ̣ραψάντω̣νparticiple.pl.aor.act.masc.gen of καθυπογράφω ("subscribe, append signature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λογον̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὠνούμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ὠνέομαι ("buy")
23 [τὸ]νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προγεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") αἰδ̣έσιμονadjective.sg.masc.acc.pos of αἰδέσιμος ("honorable")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μηνᾶνacc, person's name, reference to Menas (TM Per 427700) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [αὐτοῦ]demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δούλου]noun.sg.masc.gen of δοῦλος ("slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπι]κρα[τεῖν]infinitive.pres.act of ἐπικρατέω ("rule over, be in possession of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 καὶcoordinator of καί ("and") κυριεύειν̣infinitive.pres.act of κυριεύω ("to be master of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") δεσ̣[πό]ζ̣ε̣ινinfinitive.pres.act of δεσπόζω ("to be owner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") χ̣ρ̣ῆσ̣θ̣α̣ι̣infinitive.pres.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") οἰκο̣ν̣ομεῖν̣infinitive.pres.act of οἰκονομέω ("manage as a bailiff")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διο[ι]κεῖ̣νinfinitive.pres.act of διοικέω ("administer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πε̣ρ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ο̣ῦ̣demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 καὶcoordinator of καί ("and") παρ̣απέμπεινinfinitive.pres.act of παραπέμπω ("escort")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κληρονόμ̣ουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σο̣υpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") δι̣α̣δ̣όχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") δ̣ι̣ακ̣[ατό]χ̣ο̣υ̣ς̣adjective.pl.masc.acc.pos of διακάτοχος ("heir, successor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") καθ̣ʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὃ̣ν̣relative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρῇ̣verb.3.sg.pres.subj.act of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ἀνε[μ]ποδίστως̣adverb of ἀνεμπόδιστος ("unhindered")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣κωλύ̣τ̣[ως]adverb of ἀκώλυτος ("unhindered")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣αύτ̣η̣ς̣demonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣ε̣β̣α̣ιώσ̣ε̣[ως]noun.sg.fem.gen of βεβαίωσις ("confirmation, warrant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 [ἐ]φʼpreposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἅπαντοςindefinite.sg.masc.gen of ἅπας ("all") πρὸςpreposition πρός ("to, about") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") βεβα̣ίω̣σ̣ινnoun.sg.fem.acc of βεβαίωσις ("confirmation, warrant")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξα̣κ̣ολουθούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ἐξακολουθέω ("follow, attend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πωλοῦσ̣ι̣participle.pl.pres.act.masc.dat of πωλέω ("sell or offer for sale")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπελεύσασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπελεύσεσθαι: infinitive.fut.mid of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μ̣ηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄλλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other") τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἡμῶν̣personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπ̣ὶpreposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὠνούμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ὠνέομαι ("buy")
29 μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") πα̣ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") μεταπ̣αραλημψομένουςparticiple.pl.fut.mid.masc.acc of μεταπαραλαμβάνω ("receive a thing from another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") μηδενὸςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς ("no-one") τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
30 π̣ρ̣[ά]σ̣ε̣ω̣ς̣noun.sg.fem.gen of πρᾶσις ("sale")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ρ̣όπῳnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηδενίindefinite.sg.comm.dat of μηδείς ("no-one") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπέλθωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἢcoordinator of ἤ ("or") μὴadverb of μή ("not") β̣εβαιώσομε[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσωμεν: verb.1.pl.aor.subj.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 [ἡ]article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔ]φοδος̣noun.sg.fem.nom of ἔφοδος ("policeman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄ̣[κυρος]adjective.sg.fem.nom.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣[στω]verb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρ̣ο̣σα̣πο̣τίσομενverb.1.pl.fut.ind.act of προσαποτίζω ("pay besides")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπελευσό(μενος)participle.sg.fut.mid.masc.nom of ἐπέρχομαι ("come upon, attack")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
32 ἐ̣π̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὲ̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὠνούμενον]participle.sg.pres.mid.masc.acc of ὠνέομαι ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρ]ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") μεταπαραλημψομέ̣ν̣ο̣υ̣[ς]participle.pl.fut.mid.masc.acc of μεταπαραλαμβάνω ("receive a thing from another")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 τ̣ά̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τε]coordinator of τε ("both ... and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βλάβη]noun.pl.neut.acc of βλάβη ("harm")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δαπαν]ή̣[μα]ταnoun.pl.neut.acc of δαπάνημα ("cost, expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντ̣αindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτιμίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπιτίμιος ("value, price, or estimate of") λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἴδιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴδιος ("one's own") χρέοςnoun.sg.neut.acc of χρέος ("debt")
34 δι̣πλ̣ῆνadjective.sg.fem.acc.pos of διπλόος ("twofold")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") καὶcoordinator of καί ("and") ε̣ἰςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἧ̣σσο[ν]adjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρραγ]ῆ̣adjective.sg.fem.acc.pos of ἀρραγής ("unbroken")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
35 καὶcoordinator of καί ("and") ἀσάλευτονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀσάλευτος ("unshaken, unaltered") καὶcoordinator of καί ("and") ε[...]τονNA of _ (no translation available) εἶναίinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τεcoordinator of τε ("both ... and") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[υρίαν]noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣α̣ύ̣τ̣η̣ν̣demonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [π]ρ̣[ᾶσ]ι̣[ν]noun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.....]NA of _ (no translation available)
36 ηδηπ̣ω̣σ̣εστ̣[....]ρ̣ετ̣ηNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ο̣σ̣[........]τ̣ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀσφ̣αλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τ̣η[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
37 ὀ̣κτω̣[---][...]τουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παιδός̣noun.sg.comm.gen of παῖς ("child, slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)