TM 80728
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.69.4743
1 τετελ(ώνηται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τελωνέω ("to be a")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") πύλ(ης)noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεπτύ-reference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
2 νεωςreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) ἴχ̣νουςnoun.sg.neut.gen of ἴχνος ("track, footstep")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐρη(μοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of ἐρημοφυλακία ("office of desert-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Θῶνις ἐξάγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐξάγω ("export")
4 σχύνου̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σχοίνους: noun.pl.masc.acc of σχοῖνος ("rush")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κανο-adjective.pl.masc.gen.pos of κανοπλοκικός ("no translation available")
5 πλοκικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of κανοπλοκικός ("no translation available") ὄνουςnoun.pl.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load")
6 δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") |slanting-stroke||slanting-stroke|NA of _ (no translation available) Μεσο̣-
7 ρ̣[ὴ] ἐ̣ν̣άτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἔνατος ("ninth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
8 [χω(ρὶς)]preposition χωρίς ("except, separately")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χα[ρ](ακτῆρος)noun.sg.masc.gen of χαρακτήρ ("distinctive mark")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)