TM 8667
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13225
1 ἀντ̣ί̣γραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσταματος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προστάγματος: noun.sg.neut.gen of πρόσταγμα ("royal ordinance") ·punctuation (not present in the original) [....]οςNA of _ (no translation available) Πετρώνιος
2 [Κ]υατέ̣ρα̣τοςnom, father's name, reference to Quadratus (TM Per 159320) ·punctuation (not present in the original) ᾤμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of οἴομαι ("think") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀδι[....]NA of _ (no translation available) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αν[.]ςNA of _ (no translation available)
3 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπὸ: preposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θειωτάτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θειοτάτου: adjective.sg.masc.gen.sup of θεῖος ("divine, imperial; uncle") Αὐτ̣ωκράτ̣ωρος*
4 διατεταμένα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διατεταγμένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of διατάσσω ("appoint or ordain") ἅπανταςindefinite.pl.masc.acc of ἅπας ("all") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀτά̣κτουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἄτακτος ("not in battle-order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάση[ς]indefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 ἀτε̣[λ]ε̣ίαςnoun.sg.fem.gen of ἀτέλεια ("tax exemption")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πεπαῦσθαιinfinitive.pf.mid of παύω ("make to end").punctuation (not present in the original) πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") [δ]ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γεγενημεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεγενημένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
6 ἄτ̣ι[μ]α̣adjective.pl.neut.acc.pos of ἄτιμος ("unhonoured, dishonoured")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πωλοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of πωλέω ("sell or offer for sale") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιστα[.]ετιουςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 και[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ιστ[.......]ςNA of _ (no translation available) ουτοιGAP of _ (no translation available)
8 ουχ[..]στου[---]το[---]αNA of _ (no translation available) ╳NA of _ (no translation available) ╳NA of _ (no translation available)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)