TM 8787
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petaus.86
1 Ἀπολλωνίῳ στρ(ατηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακλεί-reference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris)
2 δουreference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πεταυς* [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πεταῦς̣*
4 κωμωγρ(αμματέως)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωμογραμματέως: noun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
5 Ὅρμουreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ(λων)indefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κωμῶ(ν)noun.pl.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) εὐσχή-adjective.pl.masc.nom.pos of εὐσχήμων (""gentleman"")
6 μονεςadjective.pl.masc.nom.pos of εὐσχήμων (""gentleman"") ἐγβολῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκβολεῖς: noun.pl.masc.nom of ἐκβολεύς ("inspector of dykes") Πτολεμα-reference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
7 ίδοςreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) Ὅρμουreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 21111) Νε-gen, reference to Neseus (TM Per 21112)
8 σεῦτοςgen, reference to Neseus (TM Per 21112) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διοδώραςgen, mother's name, reference to Diodora (TM Per 21113),punctuation (not present in the original)
9 καὶcoordinator of καί ("and") Σύρω(ν)reference to Σύρων (TM Geo 2216: 00a - Syron Kome) ⟦Πτολλᾶς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Σωκρᾶςnom, person's name, reference to Sokras (TM Per 352453)
10 Πτολλίων[ο]ςgen, father's name, reference to Ptollion (TM Per 21115).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
11 ἀνγήων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγείων: noun.pl.neut.gen of ἀγγεῖον ("vessel") Πανοῦπιςnom, person's name, reference to Panoupis (TM Per 21116) Ἥρω-gen, reference to Heron (TM Per 21117)
12 νοςgen, reference to Heron (TM Per 21117) καὶcoordinator of καί ("and") Οὐαραῶμιςnom, person's name, reference to Ouaraomis (TM Per 21118),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Σύρ(ων)reference to Σύρων (TM Geo 2216: 00a - Syron Kome)
13 Πεννεῦ̣[ς]nom, person's name, reference to Penneus (TM Per 21119) καὶcoordinator of καί ("and") Πεννεῦςnom, person's name, reference to Penneus (TM Per 21120) Πε̣ν̣-gen, reference to Penneus (TM Per 21121)
14 νεῦτοςgen, reference to Penneus (TM Per 21121).punctuation (not present in the original) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀγορᾶςnoun.sg.fem.gen of ἀγορά ("market")
15 Πουᾶριςnom, person's name, reference to Pouaris (TM Per 21122) Ἰσχυρίωνοςgen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 21123) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 Ἰσχυριαίνηςgen, mother's name, reference to Ischyriaina (TM Per 21124)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)