TM 9399
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.886
1 Θεόκτιστοςnom, person's name, reference to Theoktistos (TM Per 341997) [Ἀπολλωνίῳ?]dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 41536)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτά[τῳ]adjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 καὶcoordinator of καί ("and") παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present") ἐνpreposition ἐν ("in") [Βακχιάδι]reference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl)) [ἐπε]-verb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπιτέλλω (""enjoin, prescribe, command; rise"")
4 τειλάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπιτέλλω (""enjoin, prescribe, command; rise"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") π̣α̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣[ν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀφει]-participle.pl.pres.act.masc.gen of ὀφείλω (""owe"")
5 λόντων?participle.pl.pres.act.masc.gen of ὀφείλω (""owe"") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") γεοργῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργῶν: noun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer")
6 ἐξέτασινnoun.sg.fem.acc of ἐξέτασις ("examination") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") καὶcoordinator of καί ("and") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the")
7 [ἐμ]αῖςadjective.pl.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δαπάναιςnoun.pl.fem.dat of δαπάνη ("cost, expense") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνκομίσασθαι: infinitive.aor.mid of συγκομίζω (""gather"")
8 [κο]μ̣ι̣ασσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνκομίσασθαι: infinitive.aor.mid of συγκομίζω (""gather"") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") παρα-participle.sg.aor.pass.masc.nom of παρακλάομαι (""call to"")
9 [κλ]ηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of παρακλάομαι (""call to"") λαβὲverb.2.sg.aor.imp.act of λαμβάνω ("take") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γ̣ε̣ο̣ρ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργῶν: noun.pl.masc.gen of γεωργός (""farmer"")
10 [γῶ]ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργῶν: noun.pl.masc.gen of γεωργός (""farmer"") τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πλουσίουgen, person's name, reference to Plousios (TM Per 353075) ἐξέτασινnoun.sg.fem.acc of ἐξέτασις ("examination")
11 [κα]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τα[ῖ]ςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐμαῖςadjective.pl.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine") δαπάναιςnoun.pl.fem.dat of δαπάνη ("cost, expense") α[ὐ]-demonstrative.pl.neut.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
12 [τὰ]demonstrative.pl.neut.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") [σ]υνκομίσαιinfinitive.aor.act of συγκομίζω ("gather")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔδ̣ε[ι]verb.3.sg.impf.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ὅτεconjunction ὅτε ("when") πα-verb.3.sg.impf.ind.act of πάρειμι (""be present"")
13 ρῆνverb.3.sg.impf.ind.act of πάρειμι (""be present"") ἐνpreposition ἐν ("in") Βακχ[ιάδι]reference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl)) [---]NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)