TM 9818
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.15.2556
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) Λουγίου* Σεπτιμί̣ο̣υ
2 Σεουήρου Εὐσεβοῦς
3 Π[ε]ρ̣τίν̣α̣κος̣ καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκο̣υ
4 Αὐ̣ρ̣ηλίου Ἀντωνίνου
5 Εὐσεβοῦς Σεβασ̣τῶν
6 καὶcoordinator of καί ("and") Πουπλίου* Γέτα Καίσαρος
7 Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Παχὼν κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
8 Ἀρχωνᾶςnom, person's name, reference to Archonas (TM Per 34980) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 353958) καὶcoordinator of καί ("and") μέ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέτοχοι: adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος (""partner"")
9 τοχυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέτοχοι: adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος (""partner"") σιτολόκ̣ο̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγοι: noun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ώμ̣η̣ς̣noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Ἡρακλ̣ε̣ί̣αςreference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) μεμ̣[ετ]ρ̣ήμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κεnumeral κε (25) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Πα]χὼν
12 μ̣ηνὸ̣[ς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣το̣υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δε̣κ̣ά̣τ̣ο̣υ̣adjective.sg.neut.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γενήμα]τοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣οῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [αὐτοῦ]demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔτ]ουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέτρῳ̣noun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [δημοσίῳ]adjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ξυστο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ξυστῷ: noun.sg.neut.dat of ξυστόν ("guild of athletes") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into")
16 [Σεγᾶ]θι̣ν̣acc, person's name, reference to Segathis (TM Per 41520) Ἁρπαγάθουgen, father's name, reference to Harpagathes (TM Per 353959)
17 [πυροῦ]noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀ̣ρταβα̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβας: noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑπτ[ὰ]numeral ἑπτά ("seven")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 [..]NA of _ (no translation available)
19 [ἀρτάβ]α̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣π̣τάnumeral ἑπτά ("seven")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
20 Σω[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεμέτρημ̣ε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεμέτρημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πρόκει]ταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)