TM 9982
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.aberd.24_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.aberd.24_2
[--------------------]NA of _ (no translation available)
p.aberd.24_3
ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") γ⟧numeral γ ("three, third, thrice")→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Λουκίου Σε̣[πτιμίου] [Σεουήρου]
2 Περ̣τ̣ί̣νακος Σεβαστο[ῦ] [---]NA of _ (no translation available)
3 διέγρ(αψαν)verb.3.pl.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") [Σ]τοτοήτεωςgen, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 307858) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μετόχ(ων)]adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [πρακ(τόρων)]noun.pl.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἀργ(υρικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοκνοπ(αίου)reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσ̣[ου]reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) [...........]NA of _ (no translation available)
5 Ἀντωνιανῆςreference to Ἀντωνιανὴ οὐσία (TM Geo 208: 00 - Antonias Drousou Ousia) οὐσ(ίας)noun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φό[ρου]noun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πλοίων]noun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [....]NA of _ (no translation available)
6 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") π̣[..............]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 307859) Ὀρσενο̣ύ̣φεωςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 336313) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 307866)
9 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 307867) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπύγχ[ις]nom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 307868) [---]NA of _ (no translation available)
10 Σάτυροςnom, person's name, reference to Satyros (TM Per 307869) Ἀσκληπιδο*inv, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 336314) κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμ̣ωνᾶτ̣ο̣ς̣gen, grandfather's name, reference to Hermonas (TM Per 307870) [---]NA of _ (no translation available)
12 Πακῦσιςnom, person's name, reference to Pakysis (TM Per 307871) Πακύσεωςgen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 336308) [---]NA of _ (no translation available)
13 Στοτοῆ(τις)nom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 307860) Ἀπύγχεωςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 336309) [---]NA of _ (no translation available)
14 Σαταβοῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 307861) Σαταβοῦτ[ος]gen, father's name, reference to Satabous (TM Per 336310) [---]NA of _ (no translation available)
15 Παβοῦςnom, person's name, reference to Pabous (TM Per 307862) Σώτ[ου]gen, father's name, reference to Sotas (TM Per 336311) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πα̣β[οῦς]nom, person's name, reference to Pabous (TM Per 307863) [---]NA of _ (no translation available)
16 Ὀρσενοῦφ[ις]nom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 307864) Ἑ̣ρ̣ι̣έ̣ω̣ς̣gen, father's name, reference to Herieus (TM Per 336312) [.][---]NA of _ (no translation available)
17 Γαῖοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 307865) Ἰούλ̣[ιος]inv, person's name, reference to ... (TM Per 307865) [---]NA of _ (no translation available)
18 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
19 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)