TM 100
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.2.83
1 βασιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") καὶcoordinator of καί ("and") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god")2 Φιλομητόρων Σωτήρων ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
3 Φιλομήτορος Σωτῆρος Ἀλεξάνδρου καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Σωτήρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god")
4 Ἀδελφῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργετῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπατόρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god")
5 Ἐπιφανῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐπάτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλομήτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπάτορος
6 Νέου καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργέτου καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτήρων,punctuation (not present in the original) ἱεροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἱερός ("holy") πώλουnoun.sg.masc.gen of πῶλος ("foal")
7 ἼσιδοςDivine element: Ἴσις μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Βερενίκης Εὐεργέτιδος,punctuation (not present in the original)
8 κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης Φιλαδέλφου,punctuation (not present in the original) ἱερείαςnoun.sg.fem.gen of ἱερεία ("priestess") Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be")
9 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείαιreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and")
10 ἱερισσῶνnoun.pl.fem.gen of ἱέρισσα ("priestess") καὶcoordinator of καί ("and") κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
11 Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Φαμενὼθ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Παθύρειreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἡλιοδώρουgen, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 37) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary").punctuation (not present in the original)
12 ἑκόντεςadjective.pl.masc.nom.pos of ἑκών ("voluntary") συνεγράψαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of συγγράφω ("make a contract").punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Πατῆςnom, person's name, reference to Pates (TM Per 340) Τοτοέουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 339) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") καὶcoordinator of καί ("and") Ταελιλοῦςnom, person's name, reference to Taelilous (TM Per 19293)
13 καὶcoordinator of καί ("and") Σιεπμοῦςnom, person's name, reference to Siepmous (TM Per 19294) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τοτοέουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 339) Περσίναιreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
14 προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") Πατῆτοςgen, person's name, reference to Pates (TM Per 340) ἀφίστασθαιinfinitive.pres.mid of ἀφίστημι ("put away") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τακμήιτοςgen, person's name, reference to Takmeis (TM Per 13936) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πατοῦτοςgen, father's name, reference to Patous (TM Per 547)
15 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἠπείρουnoun.sg.fem.gen of ἤπειρος ("land above inundation level") σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") σφραγίδωνnoun.pl.fem.gen of σφραγίς ("seal") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three")
16 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Παθῦρινreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") δόσεωςnoun.sg.fem.gen of δόσις ("gift") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μεnumeral ἐγώ ("I, me") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original)
17 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain"),punctuation (not present in the original) ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μέσῃadjective.sg.fem.dat.pos of μέσος ("middle")
18 ταινίαιnoun.sg.fem.dat of ταινία ("ribbon, band, strip of land") λεγομένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of λέγω ("say") Τιεβῶθεreference to ἡ ... ταινία λεγομένη Τιεβωθε (TM Geo 7596: U04a - Tiebothe),punctuation (not present in the original) ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεμραύθειreference to Τεμραυθις (TM Geo 3706: U04a - Temrauthis) κάτωadverb of κάτω ("downwards"),punctuation (not present in the original)
19 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γειτνίαιnoun.sg.fem.dat of γειτνία ("adjoining areas, niehgbours") δεδήλωνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of δηλόω ("make visible or manifest, show") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὠνῆςnoun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase"),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and")
20 ἀναδέδωσκανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀναδέδωμκα (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") Τακμήιτιdat, person's name, reference to Takmeis (TM Per 13936) ἑκόντεςadjective.pl.masc.nom.pos of ἑκών ("voluntary"),punctuation (not present in the original)
21 καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπελεύσασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπελεύω (no translation available) Πατῆνacc, person's name, reference to Pates (TM Per 340) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") Ταελιλοῦνacc, person's name, reference to Taelilous (TM Per 19293) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") Σιεπμοῦνacc, person's name, reference to Siepmous (TM Per 19294)
22 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τοτοέουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 339) μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄλλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other") μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
23 Τακμῆινacc, person's name, reference to Takmeis (TM Per 13936) μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἄλλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other") μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about")
24 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σημαινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of σημαίνω ("show by a sign, signify") συνγραφῆςnoun.sg.fem.gen of συνγραφή ("contract") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") σφραγίδωνnoun.pl.fem.gen of σφραγίς ("seal")
25 τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") τρόπωιnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") μηδενίindefinite.sg.comm.dat of μηδείς ("no-one"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τʼcoordinator of τε ("both ... and") ἔφοδοςnoun.sg.fem.nom of ἔφοδος ("policeman") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τεcoordinator of τε ("both ... and")
26 καὶcoordinator of καί ("and") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπελθόντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἄκυροςadjective.sg.fem.nom.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") verb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω (""pay besides"")
27 προσαποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω (""pay besides"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπιπορευόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιπορεύομαι ("take legal proceedings against") ἐπιτίμουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately")
28 Τακμήιτιdat, person's name, reference to Takmeis (TM Per 13936) μὲνparticle μέν ("indeed") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") δέκαnumeral δέκα ("ten") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἱερός ("holy")
29 βασιλεῦσιnoun.pl.masc.dat of βασιλεύς ("king") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ἐπισήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τnumeral τ ("to be in motion together with") καὶcoordinator of καί ("and") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") δʼcoordinator of δέ ("but") ἧσσονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior")
30 ἐπάναγκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)