TM 10224
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.leihg.2.36_1
1 Θεαδελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) ·punctuation (not present in the original)2 Ἀπολλωνάριονnom, person's name, reference to Apollonarion (TM Per 247278) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 308076) ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine") γnumeral γρ?ε (3195),punctuation (not present in the original)
3 ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") ρξnumeral ρξ (160),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") χοεnumeral χοε (675),punctuation (not present in the original) ἐπαρουρίουverb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available) Βρκεnumeral Βρκε (2125),punctuation (not present in the original)
4 προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ρξεnumeral ρξε (165),punctuation (not present in the original)
5 κολλύβουnoun.sg.masc.gen of κόλλυβος ("rate of exchange") ριnumeral ρι (110) ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") υλnumeral υλ (430),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") καnumeral κα (21) τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ὀκταδράχμουadjective.sg.fem.gen.pos of ὀκτάδραχμος ("worth eight drachmae") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)
6 ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") αὐτὴdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") καnumeral κα (21) τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)"),punctuation (not present in the original) ὀκταδράχμουadjective.sg.fem.gen.pos of ὀκτάδραχμος ("worth eight drachmae") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) γεωμετρίαςnoun.pl.fem.acc of γεωμετρία ("land-survey, land-tax") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιγnumeral ιγ (13) διώβολονnoun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
7 προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") πεντώβολονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντώβολος ("five obols (money)"),punctuation (not present in the original) συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") ὀβολὸςnoun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιδnumeral ιδ (14) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") καὶ?coordinator of καί ("and") γεωμετρίαςnoun.sg.fem.gen of γεωμετρία ("land-survey, land-tax") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") οϛnumeral οϛ (76).punctuation (not present in the original)
8 Φλαβίαnom, person's name, reference to Areia (TM Per 199441) Ἀρείαnom, person's name, reference to Areia (TM Per 199441) γεωμετρίαςnoun.pl.fem.acc of γεωμετρία ("land-survey, land-tax") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ροβnumeral ροβ (172) τετρώβολονnoun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)"),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition")
p.berl.leihg.2.36_2
δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρπnumeral ρπ (180) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") κϛnumeral κϛ (26) ἡμιωβέλιονnoun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")p.berl.leihg.2.36_3
δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10) πεντώβολονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντώβολος ("five obols (money)"),punctuation (not present in the original) συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") ὀβολὸςnoun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρπγnumeral ρπγ (183) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)9 θnumeral θ (9) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ζωὶςnom, person's name, reference to Zois (TM Per 198758) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 237210) ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
10 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
11 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
12 ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") βnumeral β (2) Αφπnumeral Αφπ (1580),punctuation (not present in the original) παραδείσουnoun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") ρϙnumeral ρ? (190),punctuation (not present in the original) ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") ψιnumeral ψι (710),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") Βωπεnumeral Βωπε (2885),punctuation (not present in the original)
13 ἐπαρουρίουverb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") Γτιεnumeral Γτιε (3315),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ψκεnumeral ψκε (725),punctuation (not present in the original) κολλύβουnoun.sg.masc.gen of κόλλυβος ("rate of exchange") υξnumeral υξ (460) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") δnumeral δ (4)
p.berl.leihg.2.36_4
14 ϙβnumeral ?β (92) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") ζnumeral ζ (7)p.berl.leihg.2.36_5
Γωξεnumeral Γωξε (3865),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") θnumeral θβ (92) ὀβολοῖςnoun.pl.masc.dat of ὀβολός ("obol (money)") εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)").punctuation (not present in the original)15 Ἀπολλωνάριονnom, person's name, reference to Apollonarion (TM Per 247278) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 308076) ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine") γnumeral γρ?ε (3195),punctuation (not present in the original) ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") ρξnumeral ρξ (160),punctuation (not present in the original)
16 προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") χοεnumeral χοε (675),punctuation (not present in the original) ἐπαρουρίουverb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available) Βρκεnumeral Βρκε (2125),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ιϛnumeral ιϛε (165),punctuation (not present in the original)
p.berl.leihg.2.36_6
17 κηnumeral κη (28) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") ιϛnumeral ιϛ (16)p.berl.leihg.2.36_7
κολλύβουnoun.sg.neut.gen of κόλλυβον ("rate of exchange") ριnumeral ρι (110) ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") υλnumeral υλ (430),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") καnumeral κα (21) τριωβόλῳnoun.sg.neut.dat of τριώβολον ("three-obol-piece (money)"),punctuation (not present in the original) συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)"),punctuation (not present in the original) ὀκταδράχμουadjective.sg.fem.gen.pos of ὀκτάδραχμος ("worth eight drachmae") δραχμαὶ?noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ηnumeral η (8) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)p.berl.leihg.2.36_8
18 Φλαβίαnom, person's name, reference to Areia (TM Per 199441) Ἀρείαnom, person's name, reference to Areia (TM Per 199441) παραδείσουnoun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") Αφοεnumeral Αφοε (1575)19 ἐλαίαςnoun.sg.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") υξnumeral υξ (460),punctuation (not present in the original) ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") ωϙnumeral ω? (890),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") Αψνnumeral Αψν (1750),punctuation (not present in the original) ἐπαρουρίουverb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available) τάλαντονnoun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") αnumeral α ("to be moistened") Αϡιnumeral Α?ι (1910)
20 προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") χιεnumeral χιε (615),punctuation (not present in the original) κολλύβουnoun.sg.masc.gen of κόλλυβος ("rate of exchange") τκnumeral τκ (320) ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") Ατκnumeral Ατκ (1320),punctuation (not present in the original)
p.berl.leihg.2.36_9
21 ξδnumeral ξδ (64) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)p.berl.leihg.2.36_10
ἐνpreposition ἐν ("in") δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξδnumeral ξδ (64) ὀβολοῖςnoun.pl.masc.dat of ὀβολός ("obol (money)") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original) ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") ἐναφεσίωνnoun.pl.masc.gen of ἐναφέσιος ("holder of land ἔν ἀφέσει") Βσνnumeral Βσν (2250),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") υνnumeral υν (450),punctuation (not present in the original)22 ηnumeral η (8) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2) κολλύβουnoun.sg.neut.gen of κόλλυβον ("rate of exchange") νnumeral ν (50) ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") Βψνnumeral Βψν (2750),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") θnumeral θ (9) ὀβολῷnoun.sg.masc.dat of ὀβολός ("obol (money)"),punctuation (not present in the original) συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen") ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
23 κnumeral κ ("with snaky locks") ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") ιnumeral ι (10) τέλουςnoun.sg.neut.gen of τέλος ("end; tax; payment") θυιῶνnoun.pl.fem.gen of θυία (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κnumeral κ ("with snaky locks") ὀβολὸςnoun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") δραχμὴnoun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") αnumeral α ("to be moistened") διώβολονnoun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)") ·punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") καnumeral κα (21) διώβολονnoun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
24 συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen").punctuation (not present in the original)
p.berl.leihg.2.36_11
25 ἄλλαιindefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κηnumeral κη (28) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") ιηnumeral ιη (18) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)p.berl.leihg.2.36_12
ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ιnumeral ι (10) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)26 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") φηnumeral φη (508) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen").punctuation (not present in the original)
27 παραδοχὴ?noun.sg.fem.nom of παραδοχή ("collection, list") Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 247279) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 308077) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λϛnumeral λϛ (36) ·punctuation (not present in the original)
28 ὑποκείμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") μυλαίουadjective.sg.fem.gen.pos of μυλαῖος ("working in a mill") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") λγnumeral λγ (33) ·punctuation (not present in the original)
29 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") φοζnumeral φοζ (577) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
30 εἰδῶνnoun.pl.masc.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") νϛnumeral νϛ (56) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
31 Χωρὶςnom, person's name, reference to Choris (TM Per 247280) Ἡρωνᾶτοςgen, father's name, reference to Heronas (TM Per 308078).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)