TM 10329
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.120
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) πρυτάνεωςnoun.sg.masc.gen of πρύτανις ("president (of the city council)") ὑπηρέτηςnoun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant")2 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Ἰσιδώρῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) NA of _ (no translation available)
3 γεωργῷnoun.sg.masc.dat of γεωργός ("farmer") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") verb.2.sg.aor.ind.act of γεωργέω (""to be a farmer"")
5 ἐγεώργησάςverb.2.sg.aor.ind.act of γεωργέω (""to be a farmer"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὁριοδεικτίανnoun.sg.fem.acc of ὁριοδεικτία ("district")
6 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιθnumeral ιθ (19) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") εnumeral ε (5) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
7 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original)
8 πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
9 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole").punctuation (not present in the original)
10 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Γαλερίου
11 Οὐαλερίου Μαξιμίνου Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βnumeral β (2)
12 ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)