TM 11268
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.3.140
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second") καὶcoordinator of καί ("and") NA of _ (no translation available) εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") Μάρκου?2 Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ
3 Ἁθὺρ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original) διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") [---]NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") πράκτορσιnoun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
4 ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") Βακχιάδοςreference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl)) Λογγῖνοςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 197467) Κάστωρgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 197467) NA of _ (no translation available) ναύβιονnoun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
5 πρώτουadjective.sg.neut.gen.pos of πρῶτος ("first") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") πέντεnumeral πέντε ("five") ὀβολοὺς2NA of _ (22),punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available) γίγνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") εnumeral ε (5) ὀβολοὶ2NA of _ (22),punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") χαλκοῦςadjective.pl.masc.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") 1numeral ͵1 (11),punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available) κολλύβουnoun.sg.neut.gen of κόλλυβον ("rate of exchange") χαλκοῦςnoun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze") 1numeral ͵1 (11),punctuation (not present in the original) συμβολικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of συμβολικός ("belonging to a contract").punctuation (not present in the original)
6 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τρίτουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίτος ("third") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") NA of _ (no translation available) Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου
7 Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Θὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice") NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Ἀπολ…NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner")
8 πράκτορσιnoun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector") NA of _ (no translation available) ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") Βακχιάδος Λογγῖνοςnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 197467) Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 197467) NA of _ (no translation available) ναύβιονnoun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") adjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος (""second"")
9 δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος (""second"") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") NA of _ (no translation available) πέντεnumeral πέντε ("five") διώβολονnoun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)") NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ὀβολοὶ3NA of _ (33) χαλκοῦςnoun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze") 1numeral ͵1 (11) NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) κολλύβουnoun.sg.masc.gen of κόλλυβος ("rate of exchange") ὀβολοῦnoun.sg.masc.gen of ὀβολός ("obol (money)") 1/2numeral ?́2 (1/21/2) NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) συμβολικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of συμβολικός ("belonging to a contract").punctuation (not present in the original)
10 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τρίτουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίτος ("third") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου
11 Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Μεσορὴ κθnumeral κθ (29) NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Διονυσίῳdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 249435)
12 καὶcoordinator of καί ("and") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") NA of _ (no translation available) πράκτορσιnoun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector") ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") Βακχιάδοςreference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl)) Λογγῖνοςnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 197467) NA of _ (no translation available) Κάστωρ ναύβιονnoun.sg.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure") NA of _ (no translation available) κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
13 αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") πέντεnumeral πέντε ("five") διώβολονnoun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)") NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίγνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") εadjective.sg.neut.acc.pos of εδιώβολος (52) NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") ὀβολοὶ3NA of _ (33) χαλκοῦςnoun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze") 1numeral ͵1 (11) NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) κολλύβουnoun.sg.masc.gen of κόλλυβος ("rate of exchange") ὀβολοῦnoun.sg.masc.gen of ὀβολός ("obol (money)") 1/2numeral ?́2 (1/21/2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)