TM 12348
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.vogl.1.28_1
1 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") συνκομιδῆςnoun.sg.fem.gen of συνκομιδή ("trasnport") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")2 Ἀντωνείνου καὶcoordinator of καί ("and") Οὐήρου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνadjective.pl.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
3 καισάρωνnoun.pl.masc.gen of καῖσαρ ("elephant"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") Τούρβωνοςgen, person's name, reference to Turbo (TM Per 252343) noun.sg.masc.gen of φροντιστής (""house-steward, bailiff"")
4 φροντιστοῦnoun.sg.masc.gen of φροντιστής (""house-steward, bailiff"").punctuation (not present in the original) ἐστὶverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
5 [---]NA of _ (no translation available) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ϛnumeral ϛ (6) ἱερευτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερευτικός ("belonging to a") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
6 [---]ωνοςNA of _ (no translation available) Ἀγαθοῦτοςgen, person's name, reference to Agathous (TM Per 252344) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") μαnumeral μα ("by").punctuation (not present in the original)
7 κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εnumeral ε (5) Πελβῦνιςnom, part of a toponym's name, reference to Pelbonis (TM Per 252352) οnumeral ο ("little or short o") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") κολοβ…NA of _ (no translation available)
8 [---][.]οςNA of _ (no translation available) Ἀγαθοῦτοςgen, person's name, reference to Agathous (TM Per 252344) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth")
9 [---]καναβιο…NA of _ (no translation available) Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 222503) Πασίωνοςgen, father's name, reference to Pasion (TM Per 222504) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιηnumeral ιη (18) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
10 [---]ψεναρμιοςNA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
11 [...]NA of _ (no translation available) Φανσετιςreference to Φανσετις (TM Geo 1749: 00c - Phansetis Kleros) καὶcoordinator of καί ("and") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") adjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς (""half"")
12 ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς (""half"") ?numeral ? (1/2) Πύρρουreference to Πύρρου (TM Geo 2038: 00c - Pyrrou Kleros) μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") κολ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ριεnumeral ριε (115) [.]NA of _ (no translation available)
13 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὀρσενούφεωςgen, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 252373) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Μαρωνᾶτοςgen, father's name, reference to Maronas (TM Per 311574)
14 [..][---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιϛnumeral ιϛ (16) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
15 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλαμ[..]οςNA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
16 [---]ηςNA of _ (no translation available) συνκομιδῆςnoun.sg.fem.gen of συνκομιδή ("trasnport") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
17 [---][.]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιγnumeral ιγ (13) ?numeral ? (1/2) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γεινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
18 [---]ςNA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιεnumeral ιε (15) πέμπτον?adjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth").punctuation (not present in the original)
19 [---]NA of _ (no translation available) Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 252345) Ἀγαθοῦτοςgen, father's name, reference to Agathous (TM Per 311569) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ριnumeral ρι (110) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
20 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γεινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") κολοβημ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ρδnumeral ρδ (104) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
21 [---]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ρλγnumeral ρλγ (133) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth")
22 [..........]ωNA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιϛnumeral ιϛ (16) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth")
23 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γεινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") κολοβημ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
24 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰςpreposition εἰς ("into") συνκομιδῆςnoun.sg.fem.gen of συνκομιδή ("trasnport")
25 μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") [....]…NA of _ (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") σξθnumeral σξθ (269) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth")
26 καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀνδρομάχουgen, person's name, reference to Andromachos (TM Per 252346) γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer")
27 Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δρόμῳnoun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") λϛnumeral λϛ (36) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth")
28 καὶcoordinator of καί ("and") διαφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") μέτρουnoun.sg.neut.gen of μέτρον ("measure") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ηnumeral η (8) πέμπτονadjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") μδnumeral μδ (44) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
p.mil.vogl.1.28_2
29 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense")30 Ἐπεὶφ αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") λnumeral λ (30) ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") θnumeral θ (9) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") θnumeral θ (9) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
31 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἐπεὶφ αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") κϛnumeral κϛ (26) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") κϛnumeral κϛ (26) βαδιστ…NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
32 δnumeral δ (4) ἕωςpreposition ἕως ("until") ιnumeral ι (10) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ζnumeral ζ (7) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἵπποιnoun.pl.masc.nom of ἵππος ("horse") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth").punctuation (not present in the original)
33 ιαnumeral ια (11) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") ἀνελθοῦσινparticiple.pl.aor.act.masc.dat of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πτολλαρίωναacc, person's name, reference to Ptollarion (TM Per 252347) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
34 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιβnumeral ιβ (12) ἕωςpreposition ἕως ("until") ιεnumeral ιε (15) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth").punctuation (not present in the original)
35 Μεσορὴ ϛnumeral ϛ (6) εἰςpreposition εἰς ("into") Ἰβιῶναreference to Ἰβιών (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) διὰpreposition διά ("through, because of") Ὀφελλίουgen, person's name, reference to Ofellius (TM Per 278204) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὄνοιςnoun.pl.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
36 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") εnumeral ε (5) ἕωςpreposition ἕως ("until") ζnumeral ζ (7) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") γnumeral γ ("three, third, thrice") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
37 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") εnumeral ε (5) ἕωςpreposition ἕως ("until") ζnumeral ζ (7) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") γnumeral γ ("three, third, thrice") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
38 ζnumeral ζ (7) εἰςpreposition εἰς ("into") Ἰβιῶναreference to Ἰβιών (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὄνοιςnoun.pl.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
39 Μεσορὴ αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") κδnumeral κδ (24) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") κδnumeral κδ (24) ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") θnumeral θ (9) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth").punctuation (not present in the original)
40 ιβnumeral ιβ (12) ἕωςpreposition ἕως ("until") ιδnumeral ιδ (14) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") γnumeral γ ("three, third, thrice") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") ἐλθοῦσινparticiple.pl.aor.act.masc.dat of ἔρχομαι ("come") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πτολλαρίωναacc, person's name, reference to Ptollarion (TM Per 252347) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") πέμπτονadjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.masc.acc.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
41 ιβnumeral ιβ (12) ἕωςpreposition ἕως ("until") Θῶθ ιnumeral ι (10) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") κθnumeral κθ (29) βαδιστ…NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") λείποντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of λείπω ("leave, be left") χοίνικοςnoun.sg.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
42 ζnumeral ζ (7) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὄνοιςnoun.pl.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιών (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") χοίνικεςnoun.pl.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)") γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
43 καnumeral κα (21) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") Ὀννώφρεωςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 252349) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Πα[.]ω…NA of _ (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2)
44 κγnumeral κγ (23) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") Πεβαῦτοςgen, person's name, reference to Pebaus (TM Per 252350) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
45 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀκταρίουnoun.sg.masc.gen of ἀκτάριος ("actarius (official)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχείτουreference to ὁ Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth").punctuation (not present in the original)
46 Ἀπολιναρίῳdat, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 252351) εἰςpreposition εἰς ("into") ζῦτονnoun.sg.masc.acc of ζῦτος ("beer") Νικαρίῳdat, person's name, reference to Nikarion (TM Per 252353) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑορτῇnoun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
47 Μεσορὴ κεnumeral κε (25) ἕωςpreposition ἕως ("until") κθnumeral κθ (29) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") εnumeral ε (5) ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ζnumeral ζ (7) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") ζnumeral ζ (7) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") λείποντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of λείπω ("leave, be left") χοίνικοςnoun.sg.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
48 δnumeral δ (4) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Θῶθ ιnumeral ι (10) ἕωςpreposition ἕως ("until") ιηnumeral ιη (18) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") θnumeral θ (9) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth")
49 [..]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ιnumeral ι (10) ἕωςpreposition ἕως ("until") ιηnumeral ιη (18) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") θnumeral θ (9) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") βαδισταλ…NA of _ (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") λείποντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of λείπω ("leave, be left") χοίνικοςnoun.sg.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)")
50 [---]NA of _ (no translation available) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παιδίοιςnoun.pl.neut.dat of παιδίον ("child, slave") Ἁρποκρατίωνοςgen, person's name, reference to Harpokration (TM Per 252354) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") [.]NA of _ (no translation available) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth")
51 Μεσορὴ λnumeral λ (30) ἕωςpreposition ἕως ("until") Θῶθ κδnumeral κδ (24) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δnumeral δ (4) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") λnumeral λ (30) ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") θnumeral θ (9) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
52 [---]ισταλειNA of _ (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ϛnumeral ϛ (6) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κολ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
53 [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") Ἰβιῶνʼreference to Ἰβιὼν Ἀργαίου (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) Ἀργαίουreference to Ἰβιὼν Ἀργαίου (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") κολοβῷadjective.sg.neut.dat.pos of κολοβός ("maimed, castrated") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
54 κnumeral κ ("with snaky locks") ἕωςpreposition ἕως ("until") κγnumeral κγ (23) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth").punctuation (not present in the original)
55 κnumeral κ ("with snaky locks") ἕωςpreposition ἕως ("until") κγnumeral κγ (23) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") δnumeral δ (4) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") βαδισταῖςnoun.pl.masc.dat of βαδιστής ("goer") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
56 Θῶθ κγnumeral κγ (23) Ὀννῶφριdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 252355) Ἀκιάριοςgen, father's name, reference to Hakiaris (TM Per 311571) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
57 Παταρῦτιdat, person's name, reference to Patarytis (TM Per 252356) φροντιστῇnoun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀποτεβατ[..]NA of _ (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
58 Φαῶφι βnumeral β (2) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") βαδιστηλάταιςnoun.pl.masc.dat of βαδιστηλάτης ("driver of riding-donkeys") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") εἰκοστόνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
59 Θῶθ κϛnumeral κϛ (26) ἕωςpreposition ἕως ("until") Φαῶφι βnumeral β (2) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ζnumeral ζ (7) ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") θnumeral θ (9) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") θnumeral θ (9) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) εἰκοστὸνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth") καὶcoordinator of καί ("and") χοῖνιξnoun.sg.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
60 θnumeral θ (9) ἔωςpreposition ἕως ("until") κδnumeral κδ (24) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ιϛnumeral ιϛ (16) ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") θnumeral θ (9) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
61 Φαῶφι ιβnumeral ιβ (12) ἕωςpreposition ἕως ("until") κδnumeral κδ (24) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ιγnumeral ιγ (13) βαδιστ…NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") καὶcoordinator of καί ("and") χοῖνιξnoun.sg.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
62 κβnumeral κβ (22) ὄνῳnoun.sg.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ἐλθόντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἔρχομαι ("come") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Σαράπυλλονacc, person's name, reference to Serapyllos (TM Per 278206) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
63 Τεφορσῶτιdat, person's name, reference to Tnephersais (TM Per 252357) καὶcoordinator of καί ("and") Παταιαμτιinv, person's name, reference to Pataiamti (TM Per 252358) εἰςpreposition εἰς ("into") ζῦτονnoun.sg.masc.acc of ζῦτος ("beer") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
64 ἐνοικίουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house") ἁλωνίαςnoun.sg.fem.gen of ἁλωνία ("threshing-floor") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
p.mil.vogl.1.28_3
65 καιGAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further") ἐπράθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of π̔ήθνυμι (no translation available) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱπποτρόφουadjective.sg.neut.gen.pos of ἱπποτρόφος ("horse-feeding, abounding in horses") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ρπηnumeral ρπη (188),punctuation (not present in the original)66 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") διαφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") κάδουnoun.sg.masc.gen of κάδος ("jar") αὐτῶνdemonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
67 λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐπράθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of π̔ήθνυμι (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ροθnumeral ροθ (179),punctuation (not present in the original)
68 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") Αοδnumeral Αοδ (1074) ·punctuation (not present in the original) ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
69 ἔσχενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") Πτολλαρίωνnom, person's name, reference to Ptollarion (TM Per 128518) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") Απnumeral Οπ (1080).punctuation (not present in the original)
70 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἀνηλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνήλωμα ("expense") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") βnumeral β (2) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
71 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀνάλωμαnoun.sg.neut.acc of ἀνάλωμα ("expense") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") σὺνpreposition σύν ("with") διαφόρῳadjective.sg.fem.dat.pos of διάφορος ("difference, interest") μέτρουnoun.sg.neut.gen of μέτρον ("measure") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") Βξθnumeral Βξθ (2069) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth")
72 σὺνpreposition σύν ("with") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") θησαυρω…NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
73 ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") συνκομιδὴparticle συνκομιδή ("trasnport") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") Βξθnumeral Βξθ (2069) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original) πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full").punctuation (not present in the original)
74 γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") ἀναλώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") λϛnumeral λϛ (36) γ´numeral γ´ (1/3) NA of _ (no translation available) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.sg.neut.gen.pos of διάφορος (""difference, interest"")
75 διαφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of διάφορος (""difference, interest"") μέτρουnoun.sg.neut.gen of μέτρον ("measure") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ηnumeral η (8) πέμπτονadjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") μδnumeral μδ (44) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
76 εἰςpreposition εἰς ("into") χρῆσινnoun.sg.fem.acc of χρῆσις ("employment") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
77 Ἁθὺρ κζnumeral κζ (27) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἵπποιςnoun.pl.masc.dat of ἵππος ("horse") ἀναβαίνουσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ἀναβαίνω ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
78 Ἁθὺρ κηnumeral κη (28) Ὀννῶφριdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 252355) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ἀκιάριοςgen, father's name, reference to Hakiaris (TM Per 311571) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
79 Χοίακ εἰςpreposition εἰς ("into") ζῦτονnoun.sg.masc.acc of ζῦτος ("beer") Νικαρίῳdat, person's name, reference to Nikarion (TM Per 252353) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ΝιλαίοιςDivine element: Νιλαῖος ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
80 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μόσχῳdat, person's name, reference to Moschos (TM Per 252359) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened")
81 εἰςpreposition εἰς ("into") θησαυρὸνnoun.sg.masc.acc of θησαυρός ("treasury") Τεπτυνέωςreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") NA of _ ("no translation available")
82 Αὐδ[.]ητοςNA of _ ("no translation available") οἰκοδόμουnoun.sg.masc.gen of οἰκοδόμος ("builder") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth").punctuation (not present in the original)
83 Ἁθὺρ αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") Χοίακ αnumeral α ("to be moistened") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") λαnumeral λα ("intensive") ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ηnumeral η (8) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") χοινίκωνnoun.pl.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)") ηnumeral η (8) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6) πέμπτονadjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth").punctuation (not present in the original)
84 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὄνοιςnoun.pl.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἰβιῶνοςreference to ἡ Ἰβιὼν (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) ὑπάγουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὑπάγω ("lead or bring under") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σχοινίαnoun.pl.neut.acc of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
85 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ψυγμοῦnoun.sg.masc.gen of ψυγμός ("drying place") Θεογονίδοςreference to Θεογονίς (TM Geo 2376: 00c - Theogonis) ϛnumeral ϛ (6) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
86 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") Κατηγόρουreference to κλῆρος Κατηγόρου (TM Geo 1018: 00c - Kategorou Kleros) δnumeral δ (4) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
87 Χοίακ κϛnumeral κϛ (26) εἰςpreposition εἰς ("into") ζῦτονnoun.sg.masc.acc of ζῦτος ("beer") ἀπενέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀποφέρω ("carry off or away") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
88 ιζnumeral ιζ (17) ὄνῳnoun.sg.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ἀναβάντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἀναβαίνω ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") γnumeral γ ("three, third, thrice") χοῖνιξnoun.sg.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
89 κnumeral κ ("with snaky locks") ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ζnumeral ζ (7) ἀναβᾶσιparticiple.pl.aor.act.masc.dat of ἀναβαίνω ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ξύλαnoun.pl.neut.nom of ξύλον ("wood") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5) λείποντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of λείπω ("leave, be left") χοίνικοςnoun.sg.fem.gen of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
90 Χοίακ εnumeral ε (5) κοπρηγοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of κοπρηγός ("conveying dung") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ηnumeral η (8) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ὄνοιςnoun.pl.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ηnumeral η (8) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
91 ϛnumeral ϛ (6) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") κοπρηγοῖςadjective.pl.fem.dat.pos of κοπρηγός ("conveying dung") ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") εnumeral ε (5) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10) καὶcoordinator of καί ("and") χοῖνιξnoun.sg.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
92 ζnumeral ζ (7) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") κοπρηγοῖςadjective.pl.fem.dat.pos of κοπρηγός ("conveying dung") ὄνοιςnoun.pl.fem.dat of ὄνος ("ass, ass's load") εnumeral ε (5) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10) καὶcoordinator of καί ("and") χοῖνιξnoun.sg.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)").punctuation (not present in the original)
93 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") παραδείσου?noun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") Σαμαρείαςreference to Σαμάρεια (TM Geo 2077: 00c - Samareia) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") δnumeral δ (4) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
p.mil.vogl.1.28_4
1 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") Πόσειτοςgen, person's name, reference to Posis (TM Per 252362) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") δnumeral δ (4) χο…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)2 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") Πόσειτοςgen, person's name, reference to Posis (TM Per 252362) βυ[..]οενNA of _ (no translation available) κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") πέμπτονadjective.sg.masc.acc.pos of πέμπτος ("fifth").punctuation (not present in the original)
3 Τῦβι κγnumeral κγ (23) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") βαδιστ…NA of _ (no translation available) ἀναβᾶσινparticiple.pl.aor.act.masc.dat of ἀναβαίνω ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
4 Μεχεὶρ βnumeral β (2) Δωρίωνιdat, person's name, reference to Dorion (TM Per 252363) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Νικαρίουgen, person's name, reference to Nikarion (TM Per 252353) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth").punctuation (not present in the original)
5 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ιεnumeral ιε (15) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 222503) Πασίωνοςgen, father's name, reference to Pasion (TM Per 222504) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
6 σπέρματαnoun.pl.neut.nom of σπέρμα ("seed") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") Ψαρβα…NA of _ (no translation available) μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") κολοβ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
7 ζnumeral ζ (7) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") Ὀννώφρεωςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 252367) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") Παυλείνουgen, person's name, reference to Paulinus (TM Per 252368)
8 κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") δρόμῳnoun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κολ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ιγ´numeral ιγ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
9 Ὀφελλίῳdat, person's name, reference to Ofellius (TM Per 278204) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
10 ιζnumeral ιζ (17) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") γενεσίοις τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Πτολλαρίωνοςgen, person's name, reference to Ptollarion (TM Per 128518) εἰςpreposition εἰς ("into")
11 ζῦτονnoun.sg.masc.acc of ζῦτος ("beer") δρόμῳnoun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") πέμπτονadjective.sg.neut.nom.pos of πέμπτος ("fifth") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") γινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κολ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) πεντεκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") εἰκοστόνadjective.sg.neut.nom.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
12 Φαμενὼθ κηnumeral κη (28) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") γενεσίοις Παυλείνουgen, person's name, reference to Paulinus (TM Per 252340) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
13 κγnumeral κγ (23) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") Ἁρμιύσεωςgen, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 252370) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
14 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") μϛnumeral μϛ (46) ?numeral ? (1/2) εἰκοστόνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth").punctuation (not present in the original)
15 ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") συνκομιδὴparticle συνκομιδή ("trasnport") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") μϛnumeral μϛ (46) ?numeral ? (1/2) δέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of δέκατος ("tenth").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)