TM 13647
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.wall.2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
00 [---]NA of _ (no translation available)
1 [..]NA of _ (no translation available) ἀριστερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἡρακλήουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 254555) [......]NA of _ (no translation available)
2 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") χρῆσινnoun.sg.fem.acc of χρῆσις ("employment") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty")
3 ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") ἔντοκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἔντοκος ("with interest included") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπάναγκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily") [..............]NA of _ (no translation available)
4 [.]NA of _ (no translation available) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡρακλήωιdat, person's name, reference to Herakleios (TM Per 254555) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρήσεωςnoun.sg.fem.gen of χρῆσις ("employment") [........]NA of _ (no translation available)
5 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τόκουςnoun.pl.masc.acc of τόκος ("interest") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
6 [...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") τρίτουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίτος ("third") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Αὐτοκράτορος Καίσαρος
7 Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ ἄνευpreposition ἄνευ ("without") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay")
8 [.]NA of _ (no translation available) μὴadverb of μή ("not") ἀποδῶιverb.3.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") [..........]NA of _ (no translation available)
9 [..............................][---]NA of _ (no translation available) [............]NA of _ (no translation available)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)