TM 14863
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14314
1 ἐπιχώρησιςnoun.sg.fem.nom of ἐπιχώρησις ("concession, permission") καρποῦnoun.sg.masc.gen of καρπός ("fruit, crop")2 ἀκανθῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀκανθών (no translation available)
3 Ὀρσενοῦφιdat, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 257045) Ἀρείουςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 314267) ἐκλήμπτοριnoun.sg.masc.dat of ἐκλήμπτωρ (no translation available) Ἰουλίαςreference to Ἰουλίας Σεβαστῆς καὶ τέκνων Γερμανικοῦ Καίσαρος (TM Geo 937: 00 - Libiane Ousia)
4 Σεβαστῆς καὶcoordinator of καί ("and") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child") Γερμανικοῦ
5 Καίσαροςreference to Ἰουλίας Σεβαστῆς καὶ τέκνων Γερμανικοῦ Καίσαρος (TM Geo 937: 00 - Libiane Ousia) ____NA of _ (no translation available)
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρακλήουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 257046) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρήουgen, father's name, reference to Areios (TM Per 314268).punctuation (not present in the original) μίσθωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of μίσθλυμι ("price agreed on in hiring, contract-price")
7 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") ἐπιχωρῆσαιinfinitive.aor.act of ἐπιχωρέω ("surrender, concede")
8 οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἐνpreposition ἐν ("in") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent") NA of _ (no translation available) καρποῦnoun.sg.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") noun.sg.masc.gen of ἀκανθών ("no translation available")
9 ἀκανθῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀκανθών ("no translation available") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνεστὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") δωδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δωδέκατος ("twelfth")
10 ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ.punctuation (not present in the original)
11 ὑφίσταμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ὑφίστημι ("take on, promise") τελέσεινinfinitive.fut.act of τελέω ("execute; pay") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") NA of _ (no translation available)
12 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δεκαὲξnumeral δεκαέξ ("sixteen") ἐνpreposition ἐν ("in") noun.sg.masc.dat of μείς (""month"")
13 μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς (""month"") Μεσορὴ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
14 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") infinitive.aor.act of ἐπιχωρέω (""surrender, concede"")
15 ἐπιχωρῆσαίinfinitive.aor.act of ἐπιχωρέω (""surrender, concede"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") προκειμένοιςparticiple.pl.pres.mid.neut.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
16 ἀμεταμίσθωταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀμεταμίσθωτος ("not sublet") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.pl.neut.acc.pos of ἀναυτούργητος (""not to be cultivated"")
17 ἀναυτούργηταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀναυτούργητος (""not to be cultivated"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνυπέρβολαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀνυπέρβολος (no translation available).punctuation (not present in the original)
18 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakleios (TM Per 257046) Ἀρήουgen, father's name, reference to Areios (TM Per 314268) ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
19 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀναφόριονnoun.sg.neut.acc of ἀναφόριον ("petition, proposal") ?[---]εχειNA of _ (no translation available)
20 [---]NA of _ (no translation available)
21 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) Τιβερίου Καίσαρος
22 Σεβαστοῦ Φαρμοῦθι λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
23 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 257045) Ἁρμιύσιος ἐπικεχώρηκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιχωρέω ("surrender, concede")
24 [---]NA of _ (no translation available) σο[---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)