TM 15627
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.49.3465
1 Τιβερίωιdat, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 258253) Κλαυδίωιdat, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 258253) Ἡφαιστίωνιdat, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 258253) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") [---]NA of _ (no translation available)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φιλίσκουgen, person's name, reference to Philiskos (TM Per 258254) καὶcoordinator of καί ("and") Διογένουςgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 258255) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολ[---]NA of _ (no translation available)
3 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπισταλὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of ἐπιστέλλω ("send to") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ου[---]NA of _ (no translation available)
4 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") δηλουμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of δηλόω ("make visible or manifest, show") προσφώνησινnoun.sg.fem.acc of προσφώνησις ("address; report") [---]NA of _ (no translation available)
5 Τιβέριοςnom, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 258253) Κλαύδιοςnom, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 258253) Ἡφαιστίωνnom, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 258253) στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") [---]NA of _ (no translation available)
6 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") λοιποῖςadjective.pl.masc.dat.pos of λοιπός ("remaining, rest") δημοσίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of δημόσιος ("public") ἐπισκέπταιςnoun.pl.masc.dat of ἐπισκέπτης ("controler (tax official)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
7 ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") μετέδωκένverb.3.sg.aor.ind.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γράφωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γράφω ("write") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") νομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law") [---]NA of _ (no translation available)
8 [..]υNA of _ (no translation available) προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") εἶδοςnoun.sg.neut.acc of εἶδος ("form; written statement; goods") μετέδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") [---]NA of _ (no translation available)
9 ταιGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") μεταδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") εἰδῆτεverb.2.pl.pf.subj.act of οἶδα ("know") [..][---]NA of _ (no translation available)
10 εσόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of έσομαι (no translation available).punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of δέκατος ("tenth") Νέρωνος Κλαυδίου [---]NA of _ (no translation available)
11 ____NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
12 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") εὐθυμετρίαιnoun.sg.fem.dat of εὐθυμετρία ("survey") ἐδηλώθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of δηλόω ("make visible or manifest, show") κοινῆιadverb of κοινῇ ("in common") [..][---]NA of _ (no translation available)
13 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διαλογισμοῦnoun.sg.masc.gen of διαλογισμός ("balancing of accounts") περιέχουσιverb.3.pl.pres.ind.act of περιέχω ("encompass") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") γεγ[.][---]NA of _ (no translation available)
14 μήκηnoun.pl.neut.acc of μῆκος ("length") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") καταμεμετρημένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of καταμετρέω ("measure out, pay") [.][---]NA of _ (no translation available) noun.pl.fem.dat of κατατομή (""incision, notch, groove"")
15 κατατομαῖςnoun.pl.fem.dat of κατατομή (""incision, notch, groove"") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κλήροιςnoun.pl.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀ[...][---]NA of _ (no translation available)
16 λογωνGAP of _ (no translation available) γεγονέναιinfinitive.pf.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") [---]NA of _ (no translation available) noun.sg.fem.gen of ἐπίσκεψις (""inspection"")
17 ἐπισκέψεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπίσκεψις (""inspection"") ἐπιδοθεῖσιparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of ἐπιδίδωμι ("deliver") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πορείανnoun.sg.fem.acc of πορεία ("journey, caravan, inspection") κα[.][---]NA of _ (no translation available)
18 ἤχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἄγω ("lead") δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιδοθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐπιδίδωμι ("deliver") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐπιγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") [---]NA of _ (no translation available)
19 γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") παντ[---]NA of _ (no translation available)
20 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραγραφένταparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of παραγράφω ("enter in the books") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τεcoordinator of τε ("both ... and") πλ[---]NA of _ (no translation available)
21 παραγράφωνταιverb.3.pl.pres.subj.mid of παραγράφω ("enter in the books") ἕτεροιindefinite.pl.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)") σκεπαζο[---]NA of _ (no translation available)
22 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἐπικλασμοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπικλασμός ("extra levy (tax)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") εν[.][---]NA of _ (no translation available) infinitive.pf.act of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
23 γεγονέναιinfinitive.pf.act of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") καὶcoordinator of καί ("and") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") ἐδάφηnoun.pl.neut.acc of ἔδαφος ("ground; lands") δη[---]NA of _ (no translation available)
24 παράκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of παράκειμαι ("lie beside, be present") δὲcoordinator of δέ ("but") Καπίτωνοςgen, person's name, reference to Capito (TM Per 258257) επι[.][---]NA of _ (no translation available)
25 δοθῆναιinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκρίθηverb.3.sg.aor.ind.pass of κρίνω ("determine, decide") ____NA of _ (no translation available)
26 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐπιζητούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of ἐπιζητέω ("seek after, request") [---]NA of _ (no translation available)
27 τάχισταadjective.pl.neut.acc.sup of ταχύς ("swift") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") επ[---]NA of _ (no translation available)
28 καιωνηδη[..]αω[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)