TM 15634
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.49.3474_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available)
2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [...............]NA of _ (no translation available) ἐξηγητεύσαντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
3 αἱρεθεῖσιparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κατασπορᾶςnoun.sg.fem.gen of κατασπορά ("sowing") καὶcoordinator of καί ("and") noun.sg.fem.gen of ἀνάδοσις (""sprouting"")
4 ἀναδόσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀνάδοσις (""sprouting"") σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") χωρούντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of χωρέω ("go forward")
5 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ϛnumeral ϛ (6) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κατασπορὰνnoun.sg.fem.acc of κατασπορά ("sowing")
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰσχυρίωνοςgen, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 131533) Ἡραδίωνοςgen, father's name, reference to Heradion (TM Per 131534) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσχυρίωνοςgen, grandfather's name, reference to Ischyrion (TM Per 131537)
7 ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) αἰτοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of αἰτέω ("ask") infinitive.aor.pass of παραμετρέω (""measure, pay in grain"")
8 παραμετρηθῆναιinfinitive.aor.pass of παραμετρέω (""measure, pay in grain"") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed") δάνειαnoun.pl.neut.acc of δάνειον ("loan")
9 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διελθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through") εnumeral ε (5) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
10 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ϛnumeral ϛ (6) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κατασπορὰνnoun.sg.fem.acc of κατασπορά ("sowing"),punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δόξανταparticiple.pl.aor.act.neut.acc of δοκέω ("seem (good)")
11 Αἰμιλλίωdat, person's name, reference to Saturninus (TM Per 128470) Σατουρνείνῳdat, person's name, reference to Saturninus (TM Per 128470) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
12 λαμπροτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous") ἡγεμόνιnoun.sg.masc.dat of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti"),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γεωργῶverb.1.sg.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") περὶpreposition περί ("about")
13 Θῶλθινreference to Θωλθις (TM Geo 9124: U19 - Tholthis [Thmoisepho]) Θμοισεφὼreference to Θμοισεφω (TM Geo 2910: U19 - Thmoisepho Toparchia) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [....]γενουςNA of _ (no translation available)
14 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") βασιλικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal") ἄρουραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") NA of _ (no translation available) ιζnumeral ιζ (17) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") NA of _ (no translation available) ιϛnumeral ιϛ (16),punctuation (not present in the original)
15 ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") κοκκολογήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of κοκκολογέω ("sift grains") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
16 καὶcoordinator of καί ("and") αἴρηςnoun.sg.fem.gen of αἶρα ("hammer") καταθήσωverb.1.sg.fut.ind.act of κατατίθημι ("place, depose, sow, pay") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth")
17 ὑγιῶςadverb of ὑγιής ("healthy") καὶcoordinator of καί ("and") πιστῶςadverb of πιστός ("trusted, faithful") ἐπακολουθούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
18 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") προκεχειρισμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of προχειρίζω ("choose")
19 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κατασπορὰνnoun.sg.fem.acc of κατασπορά ("sowing") καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") προσήκειverb.3.sg.pres.ind.act of προσήκω ("to fit")
20 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐνκέλευσινnoun.sg.fem.acc of ἐνκέλευσις (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")
21 Αἰμιλλίουgen, person's name, reference to Saturninus (TM Per 128470) Σατουρνείνουgen, person's name, reference to Saturninus (TM Per 128470)
22 καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") νέωνadjective.pl.masc.gen.pos of νέος ("young, new") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
23 ἑπομένοιςparticiple.pl.pres.mid.neut.dat of ἕπομαι ("follow") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
24 τελέσμασιnoun.pl.neut.dat of τέλεσμα ("tax") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ϛnumeral ϛ (6) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original)
25 καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Λουκίου
26 Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς
27 Περτίνακος Σεβαστοῦ Ἀραβικοῦ
28 Ἀδιαβηνικοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου
29 Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Καίσαρος
30 ἀποδεδειγμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἀποδείκνυμι ("appoint") Αὐτοκράτορος
31 τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") μὴadverb of μή ("not") ἐψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of ψεύδω ("cheat by lies").punctuation (not present in the original) Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 131533)
32 Ἡραδίωνοςgen, father's name, reference to Heradion (TM Per 131534) ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
33 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") νέωνadjective.pl.masc.gen.pos of νέος ("young, new") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 131539) gen, reference to Isidoros (TM Per 131535)
34 Ἰσιδώρουgen, reference to Isidoros (TM Per 131535) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουgen, grandfather's name, reference to Herakleides (TM Per 131536) Σωσικόσμιοςreference to Σωσικόσμιος (TM Geo 3595: L00 - Sosikosmeios)
35 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀλθαιεὺςreference to Ἀλθαιεύς (TM Geo 122: L00 - Althaieus) ἐνγυῶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐνεγγυάω ("give surety") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
36 προγεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔκτισινnoun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full")
37 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
38 ____NA of _ (no translation available)
p.oxy.49.3474_2
[---][.][---]ςNA of _ (no translation available) κολ…NA of _ (no translation available) υ…NA of _ (no translation available) [.]…NA of _ (no translation available) ιϛnumeral ιϛ (16)39 [---]NA of _ (no translation available) γρα…NA of _ (no translation available) [...]…NA of _ (no translation available)
p.oxy.49.3474_3
40 [---]NA of _ (no translation available) Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 131533) Ἡραδίωνοςgen, father's name, reference to Heradion (TM Per 131534)41 [---][.]καNA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)