TM 15828
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.7.15
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]ςNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
2 λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") εὐμενίᾳnoun.sg.fem.dat of εὐμένεια ("goodwill, favour"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master") ἡγεμώνnoun.sg.masc.nom of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti"),punctuation (not present in the original)
3 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μεγαλεῖόνadjective.sg.neut.acc.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εὐεργετεῖverb.3.sg.pres.ind.act of εὐεργετέω ("to be a benefactor") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδικουμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of ἀδικέω ("to do wrong") μάλισταadverb of μάλα ("very")
4 δὲcoordinator of δέ ("but") γυναῖκαςnoun.pl.fem.acc of γυνή ("woman") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") φύσεωςnoun.sg.fem.gen of φύσις ("nature") ἀσθενέςadjective.sg.neut.acc.pos of ἀσθενής ("without strength, sick").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
5 πρᾶγμαnoun.sg.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ·punctuation (not present in the original) προῖκαnoun.sg.fem.acc of προίξ ("bridal gift") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time")
6 [....]NA of _ (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") σιτολόγω?νnoun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Μαγδόλουreference to Μαγδολον (TM Geo 5553: U15 - Magdolon) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
7 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") [.........]ἀδικοῦμαιNA of _ (no translation available) ἕνεκενpreposition ἕνεκα ("on account of") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") noun.pl.neut.gen of τέλεσμα (""tax"")
8 τελεσμάτωνnoun.pl.neut.gen of τέλεσμα (""tax"") [................]άσεωςNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸpreposition πρό ("before")
9 τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") [.......]NA of _ (no translation available) ἐπίσταλμάnoun.sg.neut.acc of ἐπίσταλμα ("official order") NA of _ (no translation available) τινιindefinite.sg.comm.dat of τις ("who? which?") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ὑμισεῖdat, person's name, reference to Hymis (TM Per 358340) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") ἐξεδόμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐκδίδωμι ("give up, deliver") πρόςpreposition πρός ("to, about") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
10 [....................]NA of _ (no translation available) εὐγνωμονεῖνinfinitive.pres.act of εὐγνωμονέω ("have good sense or feeling, show a reasonable") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") αὐτοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 [.............]NA of _ (no translation available) ἐπιστάλματαnoun.pl.neut.acc of ἐπίσταλμα ("official order") οὐadverb of οὐ ("not") [.]NA of _ (no translation available) demonstrative.pl.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
12 αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μεγαλεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") [...]NA of _ (no translation available) χρον[...]NA of _ (no translation available) participle.pl.pres.act.masc.nom of καταφρονέω (""look down upon, despise"")
13 καταφρονοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of καταφρονέω (""look down upon, despise"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀσθενοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of ἀσθενής ("without strength, sick") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γυναικείαςadjective.sg.fem.gen.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women") φύσεωςnoun.sg.fem.gen of φύσις ("nature")
14 ἐπερχονταίadjective.pl.fem.nom.pos of ἐπερχοντός (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") βουλόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of βούλομαι ("want") ἐκπράξασθαιinfinitive.aor.mid of ἐκπράσσω ("exact payment") ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") verb.1.sg.pf.ind.act of λαμβάνω (""take"")
15 εἴληφαverb.1.sg.pf.ind.act of λαμβάνω (""take"") καὶcoordinator of καί ("and") διὸadverb of διό ("therefore") ἐξεδόμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐκδίδωμι ("give up, deliver") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κοινωνῷnoun.sg.masc.dat of κοινωνός ("companion, colleague") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") Ὑμισεῖdat, person's name, reference to Hymis (TM Per 358340) indefinite.sg.comm.dat of τις (""who? which?"")
16 τινιindefinite.sg.comm.dat of τις (""who? which?"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπιστάλματοςnoun.sg.neut.gen of ἐπίσταλμα ("official order") εὐσεβῆadjective.pl.neut.acc.pos of εὐσεβής ("pious") τελέσματαnoun.pl.neut.acc of τέλεσμα ("tax").punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") μὴadverb of μή ("not") φεροῦσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of φερέω (no translation available) γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
17 χήραadjective.sg.fem.nom.pos of χήρα ("widow") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") παράνομονadjective.sg.fem.acc.pos of παράνομος ("contrary to the law") ἀπαίτησινnoun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις ("demanding back") καταφεύγωverb.1.sg.pres.ind.act of καταφεύγω ("take refuge")
18 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of σός ("your") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") πόδαςnoun.pl.masc.acc of πούς ("foot") δεομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιοῦσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of ἀξιόω ("ask")
19 προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") διʼpreposition διά ("through, because of") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μεγαλεῖόνadjective.sg.neut.acc.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") δοκιμάσῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκιμάζω ("evaluate, put to the test")
20 τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that") παύεινinfinitive.pres.act of παύω ("make to end") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βίαςnoun.sg.fem.gen of βία ("strength, force") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") πλεῖονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παθεῖνinfinitive.aor.act of πάσχω ("suffer")
21 ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") εὐεργετημένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of εὐεργετέω ("to be a benefactor") διὰpreposition διά ("through, because of") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τύχῃnoun.sg.fem.dat of τύχη ("destiny, fortune") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εὐχαριστῆσαιinfinitive.aor.act of εὐχαριστέω ("do a favour").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)