TM 15916
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.45.3254
1 ὑπατίαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατία (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίνου καὶcoordinator of καί ("and")2 Λικινίου Σεβαστῶν τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
3 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Euangelos (TM Per 358477) Εὐάγ’γελος [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
4 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τήεωςreference to Τηις (TM Geo 2907: U19 - Teis) ηnumeral η (8) πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχίτουreference to ὁ Ὀξυρυγχίτης νομός (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
5 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Leonides (TM Per 132096) Λεωνίδῃdat, person's name, reference to Leonides (TM Per 132096) Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 132097) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") καὶcoordinator of καί ("and")
6 λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
7 πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence") [---]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
8 καρπὸνnoun.sg.masc.acc of καρπός ("fruit, crop") λινοκαλάμηςnoun.sg.fem.gen of λινοκαλάμη ("fine flax") [---]NA of _ (no translation available)
9 ἐνάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνατος ("ninth") καὶcoordinator of καί ("and") [.]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
10 κοινωνίᾳnoun.sg.fem.dat of κοινωνία ("partnership") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)
11 τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συμπεφωνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω ("agree") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") [---]NA of _ (no translation available)
12 [....][---]NA of _ (no translation available)
13 Σεβαστῶν νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)
14 ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") [..][---]NA of _ (no translation available)
15 περὶpreposition περί ("about") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀριθμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting") [---]NA of _ (no translation available)
16 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧτεrelative.sg.neut.dat of ὅστε ("who") [..][---]NA of _ (no translation available)
17 [....]μ[---]NA of _ (no translation available)
18 [.][---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
19 ἴδιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴδιος ("one's own") τελοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of τελέω ("execute; pay") [---]NA of _ (no translation available) δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") noun.pl.neut.acc of τέλεσμα (""tax"")
20 τελέσματαnoun.pl.neut.acc of τέλεσμα (""tax"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικλασμοὺςnoun.pl.masc.acc of ἐπικλασμός ("extra levy (tax)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιμερισμοὺςnoun.pl.masc.acc of ἐπιμερισμός ("extra allocation") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
21 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") παντοίωνadjective.pl.neut.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds") χρ[---]NA of _ (no translation available) participle.sg.aor.pass.fem.nom of γράφω (""write"")
22 γραφεῖσαparticiple.sg.aor.pass.fem.nom of γράφω (""write"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
23 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Euangelos (TM Per 358477) Εὐάγγελοςnom, person's name, reference to Euangelos (TM Per 358477) πέπρακαnoun.sg.masc.acc of πέπραξ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καρπὸνnoun.sg.masc.acc of καρπός ("fruit, crop") noun.sg.fem.gen of ἄρουρα (""aroura (measure of land)"")
24 ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα (""aroura (measure of land)"") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") λινοκαλάμηςnoun.sg.fem.gen of λινοκαλάμη ("fine flax") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive") [---]NA of _ (no translation available)
25 τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") καὶcoordinator of καί ("and") [...][---]NA of _ (no translation available)
26 [.]NA of _ (no translation available) τελέσματα[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)