TM 16109
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.12.2153_1
1 ⳨NA of _ (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") [---]NA of _ (no translation available)2 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") ?[---]NA of _ (no translation available)
3 Φλαυίῳdat, person's name, reference to Flavius (TM Per 119120) [---]NA of _ (no translation available)
4 πολ[---]NA of _ (no translation available)
5 Φοιβάμμωνοςgen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 119121) [---]NA of _ (no translation available)
6 ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Λεοῦτοςgen, person's name, reference to Leous (TM Per 119122) [---]NA of _ (no translation available)
7 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Πτεμενκύρκεωςreference to Πτεμενκυρκις Ποιμένων? (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon (?)) Ποιμένωνreference to Πτεμενκυρκις Ποιμένων? (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon (?)) ?[---]NA of _ (no translation available)
8 [....][---]NA of _ (no translation available)
9 [...]NA of _ (no translation available) τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") καὶcoordinator of καί ("and") [.]ω[---]NA of _ (no translation available)
10 ἀλληλέγγυοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀλληλέγγυος ("standing security for one another") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἀλληλανάδοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀλληλανάδοχος ("giving mutual security") ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary")
11 μεμισθῶσθαιinfinitive.pf.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") θαυμασιότητοςnoun.sg.fem.gen of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") δεκαετῆadjective.sg.masc.acc.pos of δεκαετής ("ten years old")
12 χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of εὐτυχής ("fortunate") εἰσιούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") πρώτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
13 ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") ἀρετῇnoun.sg.fem.dat of ἀρετή ("goodness, quality") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") διακειμέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of διάκειμαι ("to be disposed")
14 ἐνpreposition ἐν ("in") γεωργίῳnoun.sg.neut.dat of γεώργιον ("field") καλουμένῳparticiple.sg.pres.mid.neut.dat of καλέω ("call, demand") Καρεῖreference to γεώργιον καλούμενον Καρει (TM Geo 4781: U15 - Karei Georgion) περὶpreposition περί ("about") πρακτορίανnoun.sg.fem.acc of πρακτορία ("territory") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
15 εἰςpreposition εἰς ("into") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing") καὶcoordinator of καί ("and") κατάθεσινnoun.sg.fem.acc of κατάθεσις ("disposition") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up"),punctuation (not present in the original) φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") noun.sg.neut.gen of ἀπότακτον (""fixed rent"")
16 ἀποτάκτουnoun.sg.neut.gen of ἀπότακτον (""fixed rent"") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
17 τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") νομισματίουnoun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δημοσίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public") ζυγῷnoun.sg.neut.dat of ζυγόν ("yoke") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)),punctuation (not present in the original) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2)
18 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ιγnumeral ιγ (13) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ὅνπερrelative.sg.masc.acc of ὅσπερ ("the very man who") φόρονnoun.sg.masc.acc of φόρος ("tax, renrt") ἀποδώσομενverb.1.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀλληλεγγύηςnoun.sg.fem.gen of ἀλληλεγγύη ("mutual security") χωρίςpreposition χωρίς ("except, separately") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
19 ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay") καὶcoordinator of καί ("and") ἀντιλογίαςnoun.sg.fem.gen of ἀντιλογία ("contradiction, dispute").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαίαadjective.sg.fem.nom.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
20 ὡμολ[..]α[---]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 119121) Λ[...]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Λεοῦςgen, person's name, reference to Leous (TM Per 119122) ὁμογνήσιοςadjective.sg.masc.nom.pos of ὁμογνήσιος ("of the same parents") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
21 μεμισθώμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀλληλεγγύηςnoun.sg.fem.gen of ἀλληλεγγύη ("mutual security") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 119124) Ἀπολλῶςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 119124)
22 Ἰωάννουgen, father's name, reference to Ioannes (TM Per 119125) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") σωματίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of σωματίζω ("embody") ἀξιωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present")
23 καὶcoordinator of καί ("and") εἰπόντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of λέγω ("say") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know")
24 ⳨NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἀπολλῶτοςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 119126) ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
bgu.12.2153_2
1 [---][.]NA of _ (no translation available) νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") τεκ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) Φοιβάμμωνοςgen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 119121) καὶcoordinator of καί ("and") Λεοῦτοςgen, person's name, reference to Leous (TM Per 119122)2 [---][.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)