TM 16132
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.12.2187_1
1 †NA of _ (no translation available) ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Φλαυίου Ῥουστικίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous"),punctuation (not present in the original) Φαῶφι:NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) ιδnumeral ιδ (14) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)").punctuation (not present in the original)2 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 405808) Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 405808) Φοιβάμμωνοςgen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 405809) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 Ἑρμουπολιτῶνreference to ἡ Ἑρμουπολιτῶν (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Pamounis (TM Per 405810) Παμουνίουgen, person's name, reference to Pamounis (TM Per 405810) Πέτρουgen, father's name, reference to Petros (TM Per 405811) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
4 Λουσίαςgen, mother's name, reference to Lousia (TM Per 405812) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") [..]θεωςNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολίτουreference to ὁ Ἑρμουπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
5 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") μεμισθῶσθαιinfinitive.pf.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
6 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") διετῆadjective.sg.masc.acc.pos of διετής ("of or lasting two years") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") λογιζόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of λογίζομαι ("count") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god")
7 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.12.2187_2
1 μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") Παμουνίουgen, person's name, reference to Pamounis (TM Per 405810) [....]NA of _ (no translation available)2 |cop|ⲧϥⲕⲧⲏⲥ[---]NA of _ (no translation available)
3 |cop|ⲧⲓⲱϩⲉⲛ[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)