TM 16543
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.41.2993
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) παντόςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τήρησινnoun.sg.fem.acc of τήρησις ("guarding, protection") καὶcoordinator of καί ("and")
2 παραφυλακὴνnoun.sg.fem.acc of παραφυλακή ("defense, protection") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") περιβολῆςnoun.sg.fem.gen of περιβολή ("covering, garment") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 ἀνοικοδομῆςnoun.sg.fem.gen of ἀνοικοδομή ("rebuilding, restoration") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περσίαςnoun.sg.fem.gen of περσία ("persea")
4 ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μηδεμίανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς ("no-one") μέμψιν?noun.sg.fem.acc of μέμψις ("blame")
5 ἐπακολουθήσεινinfinitive.pf.act of ἐπακολουθέω ("follow closely upon") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") εἴημενverb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί ("to be")
6 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θείῳadjective.sg.masc.dat.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original)
7 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
8 Τιμόθεοςnom, person's name, reference to Timotheos (TM Per 359381) ἐπιδεδώκαμεν[---]NA of _ (no translation available)
9 Ἀπίωνοςgen, person's name, reference to Apion (TM Per 359382) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
10 μὴadverb of μή ("not") εἰδότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original) Εὐπορίωνnom, person's name, reference to Euporion (TM Per 359383) verb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
11 ἐπιδεδώκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"").punctuation (not present in the original) Μῶροςnom, person's name, reference to Moros (TM Per 359384) ἐπιδεδώκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original) Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 359385)
12 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") βεβλαμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of βλάπτω ("damage") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὄψειςnoun.pl.fem.acc of ὄψις ("sight")
13 οἰκόπεδαnoun.pl.neut.acc of οἰκόπεδον ("building-site") Μώρουgen, person's name, reference to Moros (TM Per 359384) ἀναγνώστουnoun.sg.masc.gen of ἀναγνώστης ("reader")
14 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") περσίαnoun.sg.fem.nom of περσία (no translation available) ιζnumeral ιζ (17)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)