TM 17194
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ant.1.42_1
1 †NA of _ (no translation available) χμγGAP of _ (no translation available) βασιλείαςnoun.sg.fem.gen of βασιλεία ("kingdom") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θειοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") Φλαυίου Ἰουστινιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίουadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")2 Αὐγούστου καὶcoordinator of καί ("and") Αὐτοκράτορος ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") τριακὰςnoun.sg.fem.nom of τριακάς ("day 30") ἐνpreposition ἐν ("in") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
3 ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαυίου Βασιλείου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous") Θὼθ ??NA of _ (no translation available) κθnumeral κθ (29) ἕκτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ·punctuation (not present in the original)
4 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Peieuoutos (TM Per 360261) Πειηυοῦτοςnom, person's name, reference to Peieuoutos (TM Per 360261) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Ἀπολλῶτοςgen, father's name, reference to Apollos (TM Per 360265) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θέκλαςgen, mother's name, reference to Thekla (TM Per 360269)
5 μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐγγυητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐγγυητής ("one who gives security") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐγγυωμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐγγυάω ("give or hand over as a pledge") πρὸςpreposition πρός ("to, about") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") πίστινnoun.sg.fem.acc of πίστις ("trust; safe-conduct") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun")
6 ὑποκειμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χρέοςnoun.sg.neut.acc of χρέος ("debt") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρηλίου Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 360270)
7 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Ψᾶτοςgen, father's name, reference to Psas (TM Per 360271) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θερμουθίαςgen, mother's name, reference to Thermouthia (TM Per 360272) γεωργοὶadjective.pl.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer") ὁρμώμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ὁρμάω ("set in motion") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
8 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ληναίουreference to κώμη Ληναίου (TM Geo 3430: U15 - Lenaiou Kome) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀντινοίτουreference to ὁ Ἀντινοίτης νομός (TM Geo 2973: U15 - Antinoites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") διάγοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of διάγω ("carry over or across") adverb of ἐνταῦθα (""there"")
9 ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα (""there"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ληναίουreference to ἡ ... κώμη Ληναίου (TM Geo 3430: U15 - Lenaiou Kome) Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ioseph (TM Per 360273) Ἰωσηφίῳdat, person's name, reference to Ioseph (TM Per 360273) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") gen, reference to Sourous (TM Per 360262)
10 Σουροῦτοςgen, reference to Sourous (TM Per 360262) Ἰουδαίῳreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") θρησκείανnoun.sg.fem.acc of θρησκεία ("rites, temple service") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ληναίουreference to ἡ ... κώμη Ληναίου (TM Geo 3430: U15 - Lenaiou Kome)
11 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀντινοίτουreference to ὁ ... Ἀντινοίτης νομός (TM Geo 2973: U15 - Antinoites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
12 προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") Πειηῦτοςgen, person's name, reference to Peieuoutos (TM Per 360261) μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐγγυητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐγγυητής ("one who gives security") Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 360270) διὰpreposition διά ("through, because of") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
13 ἐγγράφουadjective.sg.fem.gen.pos of ἔγγραφος ("written") ἀσφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") ἐσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
14 τελείαςadjective.sg.fem.gen.pos of τέλειος ("perfect, adult") καὶcoordinator of καί ("and") ἀξίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἄξιος ("worth") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") νέουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") καλλίστουadjective.sg.masc.gen.sup of καλός ("beautiful") καὶcoordinator of καί ("and") εὐαρέστουadjective.sg.masc.gen.pos of εὐάρεστος ("first quality") μικρὰadjective.pl.neut.acc.pos of μικρός ("small")
15 ἀγγείωνnoun.pl.neut.gen of ἀγγεῖον ("vessel") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξεστῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ξεστός ("sixth of a chous (measure)") πέντεnumeral πέντε ("five") Ἰουδαϊκῶνreference to Ἰουδαικός (TM Geo 936: Palestina - Iudaea)
16 ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") μικροῦadjective.sg.neut.gen.pos of μικρός ("small") γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οἴνουnoun.sg.neut.gen of οἶνος ("wine") μικροῦadjective.sg.neut.gen.pos of μικρός ("small") ἀγγεῖαnoun.pl.neut.nom of ἀγγεῖον ("vessel") σκαnumeral σκα (221) ?numeral ? (1/2) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξεστῶνnoun.pl.masc.gen of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") εnumeral ε (5) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") adverb of ἑτοῖμος (""at hand, ready"")
17 ἑτοίμωςadverb of ἑτοῖμος (""at hand, ready"") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τρυγῶνnoun.pl.fem.gen of τρύξ ("turtle-dove, Columba turtur") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μεσορὴ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
18 παρούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of πάρειμι ("be present") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") εἰσιούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") καρπῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of καρπέω ("fruit; wrist") ἑβδόμηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
19 καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ναυ[.]ηςNA of _ (no translation available) εὑρεθησόμενονparticiple.sg.fut.pass.masc.acc of εὑρίσκω ("find") ὄξοςnoun.sg.neut.acc of ὄξος ("vinegar") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀποίητονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀποίητος ("not fit for use") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὀξιζόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ὀξίζω ("taste or smell like vinegar")
20 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἕωςpreposition ἕως ("until") Τῦβι καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
21 ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ἀλλαττομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἀλλάσσω ("change") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") καλῷadjective.sg.neut.dat.pos of καλός ("beautiful") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") βελτίονιadjective.sg.masc.dat.comp of ἀγαθός ("good") οἴνῳnoun.sg.masc.dat of οἶνος ("wine") ·punctuation (not present in the original)
22 καὶcoordinator of καί ("and") ἀποκαταστήσομενverb.1.pl.aor.subj.act of ἀποκαθίστημι ("restore") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine") ἕωςpreposition ἕως ("until") ἀποκαθεισταGAP of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
23 θύραςnoun.pl.fem.acc of θύρα ("door") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀναλώμασιnoun.pl.neut.dat of ἀνάλωμα ("expense") καὶcoordinator of καί ("and") ναύλῳnoun.sg.neut.dat of ναῦλον ("freight")
24 δίχαpreposition δίχα ("in two, without") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay") καὶcoordinator of καί ("and") ἀντιλογίαςnoun.sg.fem.gen of ἀντιλογία ("contradiction, dispute") ·punctuation (not present in the original) παρελθούσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of παρέρχομαι ("pass by") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
25 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ἀποδοίηνverb.1.sg.aor.opt.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine") ἑτοίμωςadverb of ἑτοῖμος ("at hand, ready") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
26 παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") χρύσουverb.3.sg.impf.ind.act of χρυσόω ("make golden, gild") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
27 πέντεnumeral πέντε ("five") ἐργῷnoun.pl.masc.nom of ἐργός (no translation available) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑποκειμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χρέοςnoun.sg.neut.acc of χρέος ("debt")
28 καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") ·punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γραμματεῖονnoun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") κύριονadjective.sg.neut.acc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") βέβαιονadjective.sg.neut.acc.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
29 ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ·punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςgen, person's name, reference to Peieuoutos (TM Per 360261) Πεηῦτοςgen, person's name, reference to Peieuoutos (TM Per 360261) μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐγγυητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐγγυητής ("one who gives security") Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 360270) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") στοίχειverb.3.sg.impf.ind.act of στοιχέω ("fit") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
30 πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Kyriakos (TM Per 360263) Κυριακὸς νομικὸςadjective.sg.masc.nom.pos of νομικός ("relating to laws, lawyer") ἀξιωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
31 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original) Φλαύιοςnom, person's name, reference to Stephanos (TM Per 360264) Στέφανοςnom, person's name, reference to Stephanos (TM Per 360264) Κύρουgen, father's name, reference to Kyros (TM Per 360266)
32 μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γραμματεῖονnoun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract") ἀκούσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀκούω ("hear") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
33 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of τίθημι ("set, put").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) Φοιβάμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 360267) Πόλλωνnom, father's name, reference to Pollon (TM Per 360268) διάκονοςnoun.sg.masc.nom of διάκονος ("servant, deacon")
34 μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γραμματεῖονnoun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract") ἀκούσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀκούω ("hear") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
35 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of τίθημι ("set, put").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
36 †NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κυριακοῦgen, person's name, reference to Kyriakos (TM Per 360263) ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
p.ant.1.42_2
1 †NA of _ (no translation available) γραμματεῖονnoun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract") Πεηυοῦτοςgen, person's name, reference to Peieuoutos (TM Per 360261) Ἀπολλῶτοςgen, father's name, reference to Apollos (TM Per 360265) μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐγγυητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐγγυητής ("one who gives security") Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 360270)2 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ληναίουreference to κώμη Ληναίου (TM Geo 3430: U15 - Lenaiou Kome) δια[..]η[---]NA of _ (no translation available)
3 [.]ιτ…NA of _ (no translation available) α…NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)