TM 17245
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.13.1318_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Μάριοςnom, person's name, reference to Marios (TM Per 341430) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 341431)
2 Λουκίῳdat, person's name, reference to Niger alias Zoilos (TM Per 41493) Πομπηίῳdat, person's name, reference to Niger alias Zoilos (TM Per 41493)
3 στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)")
4 δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστῆςadjective.sg.fem.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth")
5 κεντυρίαςnoun.sg.fem.gen of κεντυρία (no translation available) Μαρίουgen, person's name, reference to Marios (TM Per 341430)
6 εἰςpreposition εἰς ("into") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὀφείλειverb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") noun.sg.fem.acc of συνχώρησις (""cession contract (sale)"")
7 συνχώρησινnoun.sg.fem.acc of συνχώρησις (""cession contract (sale)"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τετελειωμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of τελειόω ("finish off")
8 διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καταλογείουnoun.sg.neut.gen of καταλογεῖον ("record office")
9 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of διακόσιοι ("two hundred")
10 [....................]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of")
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κολλυβιστικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κολλυβιστικός ("belonging to the exchange bank")
12 τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
13 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") δέκαnumeral δέκα ("ten") δύοnumeral δύο ("two") [....]εχεινNA of _ (no translation available)
14 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred")
15 τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") δύοnumeral δύο ("two") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
16 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") [....]NA of _ (no translation available)
17 [---][....]NA of _ (no translation available)
18 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
psi.13.1318_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available)
2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεσορὴ
3 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιζnumeral ιζ (17) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
4 Τιβερίου Καίσαρος
5 σεβαστοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σεβαστός ("venerable (augustus)") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 Μοτήουςgen, person's name, reference to Motes (TM Per 341433) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πάππουgen, father's name, reference to Pappos (TM Per 341434) [---]NA of _ (no translation available)
7 κολλυβιστικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κολλυβιστικός ("belonging to the exchange bank") τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [.][---]NA of _ (no translation available)
8 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρμηnumeral ρμη (148).punctuation (not present in the original)
9 ____NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Φ[---]NA of _ (no translation available)
10 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Τιβερίου
11 Καίσαρος σεβαστοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σεβαστός ("venerable (augustus)") [---]NA of _ (no translation available)
12 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)