TM 18033
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.4.7333
1 Α[...]ῳNA of _ (no translation available) Λογγινίῳdat, person's name, reference to Longinus alias Apollonios (TM Per 134937) Λογγίνῳdat, person's name, reference to Longinus alias Apollonios (TM Per 134937)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλωνίῳ ἱερεῖnoun.sg.masc.dat of ἱερεύς ("priest"),punctuation (not present in the original) noun.sg.masc.dat of ἐξηγητής (""official"")
3 ἐξηγητῇnoun.sg.masc.dat of ἐξηγητής (""official"") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐπιμελείᾳnoun.sg.fem.dat of ἐπιμέλεια ("care") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
4 χρηματιστῶνnoun.pl.masc.gen of χρηματιστής ("judge") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") noun.pl.neut.gen of κριτήριον (""means for judging, court"")
5 κριτηρίωνnoun.pl.neut.gen of κριτήριον (""means for judging, court"")
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰσιδώραςgen, person's name, reference to Isidora (TM Per 134938) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") gen, reference to Apollonios (TM Per 134939)
7 Ἀπολλωνίουgen, reference to Apollonios (TM Per 134939) ἀστῆςnoun.sg.fem.gen of ἀστή ("citizen woman") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 ἐπισυμβιώσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐπισυμβιόω (no translation available) αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") noun.sg.masc.gen of ἀνήρ (""man"")
9 ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ (""man"") Ἀγαθοῦgen, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 134940) Δαίμονος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
10 Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 134941) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θεοξένουgen, grandfather's name, reference to Theoxenos (TM Per 134942) reference to Σωσικόσμιος (TM Geo 3595: L00 - Sosikosmeios)
11 Σωσικοσμίουreference to Σωσικόσμιος (TM Geo 3595: L00 - Sosikosmeios) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
12 Ἀλθαιέως τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") adjective.sg.neut.acc.pos of ὀκτωκαιδέκατος (""eighteenth"")
13 ὀκτωκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of ὀκτωκαιδέκατος (""eighteenth"") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Αἰλίουadjective.sg.masc.gen.pos of αελιυς (no translation available) Ἀντωνίνου
14 ἐφηβευκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ἐφηβεύω ("to be an epheb").punctuation (not present in the original) βουλομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of βούλομαι ("want")
15 εἰσκρῖναιinfinitive.aor.act of εἰσκρίνω ("enrol, admit") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εἰσιὸνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of εἰσέρχομαι ("go into, enter") adjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος (""seventh"")
16 ἕβδομονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος (""seventh"") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστὸνadjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
17 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
18 Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου
19 Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ
20 Ἀρμενιακοῦ Μηδικοῦ Παρθικοῦ
21 Σαρματικοῦ Γερμανικοῦ Μεγίστου
22 Βρετανικοῦ ἐφήβουςnoun.pl.masc.acc of ἔφηβος ("epheb") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
23 γεγονόταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 134935)
24 Σωσικοσμίουreference to Σωσικόσμιος (TM Geo 3595: L00 - Sosikosmeios) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
25 Ἀλθαιέως τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τρεισκαιδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of τρεισκαιδέκατος ("thirteenth")
26 ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Αἰλίουadjective.sg.masc.gen.pos of αελιυς (no translation available) Ἀντωνίνου
27 ἐφηβευκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ἐφηβεύω ("to be an epheb"),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") verb.3.sg.pf.ind.act of μεταλλάσσω (""change"")
28 μετήλλαχενverb.3.sg.pf.ind.act of μεταλλάσσω (""change""),punctuation (not present in the original) υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") Δίδυμονacc, person's name, reference to Didymos (TM Per 134936) verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω (""ask"")
29 ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω (""ask"") συντάξαιinfinitive.aor.act of συντάσσω ("order") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
30 τούτοιςdemonstrative.pl.masc.dat of οὗτος ("this, that") οὖσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") λαβοῦσιparticiple.pl.aor.act.masc.dat of λαμβάνω ("take") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") noun.sg.fem.acc of χιρογραφία ("no translation available")
31 χιρογραφίανnoun.sg.fem.acc of χιρογραφία ("no translation available") περὶpreposition περί ("about") τουGAP of _ ("any one, any thing") ἀληθῆadjective.pl.neut.acc.pos of ἀληθής ("true, evident")
32 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προκείμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") εἰπεῖνinfinitive.aor.act of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original)
33 οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") χρηματίζεινinfinitive.pres.act of χρηματίζω ("act officially")
34 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τελιούσῃparticiple.sg.pres.act.fem.dat of τελέρχομαι (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
35 εἴσκρισινnoun.sg.fem.acc of εἴσκρισις ("enrollment, admission") καὶcoordinator of καί ("and") ἐφηβείανnoun.sg.fem.acc of ἐφηβεία ("ephebic training") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
36 προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὑοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") gen, reference to Didymos (TM Per 134936)
37 Διδύμουgen, reference to Didymos (TM Per 134936) γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter"),punctuation (not present in the original) ἔπειταadverb of ἔπειτα ("thereupon") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
38 τεcoordinator of τε ("both ... and") κοσμητῇnoun.sg.masc.dat of κοσμητής ("cosmetes (official)") καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") noun.sg.masc.dat of γυμνασίαρχος (""gymnasiarch"")
39 γυμνασιάρχῳnoun.sg.masc.dat of γυμνασίαρχος (""gymnasiarch"") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") οὖσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") infinitive.aor.mid of προσδέχομαι (""receive favourably, accept"")
40 προσδέξασθαιinfinitive.aor.mid of προσδέχομαι (""receive favourably, accept"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") noun.pl.masc.acc of ἔφηβος (""epheb"")
41 ἐφήβουςnoun.pl.masc.acc of ἔφηβος (""epheb"") ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὧverb.1.sg.aor.subj.act of ἵημι ("to set a going") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)