TM 18572
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1129
1 κόλλημαnoun.sg.neut.nom of κόλλημα ("papyrus sheet")2 Πρωτάρχωιdat, person's name, reference to Protarchos (TM Per 119290)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τρύφωνοςgen, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σίμωνοςgen, father's name, reference to Simon (TM Per 317096) Καίσαρος καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πρωτάρχουgen, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") —punctuation (not present in the original) Ζηνείουreference to Ζήνειος (TM Geo 2513: L00 - Zeneios) παρούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of πάρειμι ("be present") καὶcoordinator of καί ("and") συνευδοκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of συνευδοκέω ("join in approving")
4 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνχώρησινnoun.sg.fem.acc of συνχώρησις ("cession contract (sale)") σημαινομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of σημαίνω ("show by a sign, signify") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") Ὀπώραςgen, person's name, reference to Opora (TM Per 263115) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πρωτάρχουgen, father's name, reference to Protarchos (TM Per 317097)
5 ἀστῆςnoun.sg.fem.gen of ἀστή ("citizen woman") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πρωτάρχουgen, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114).punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κριτηρίουnoun.sg.neut.gen of κριτήριον ("means for judging, court") τετελειωμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of τελειόω ("finish off") συνχώρησινnoun.sg.fem.acc of συνχώρησις ("cession contract (sale)")
6 τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἐνεστῶτιparticiple.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ιζnumeral ιζ (17) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Καίσαρος Μεχεὶρ ὡμολόγησενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) συνευδοκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of συνευδοκέω ("join in approving") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
7 ἐκτὸςpreposition ἐκτός ("sixth") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") προείληφεverb.3.sg.pf.ind.act of προλαμβάνω ("take or receive before") NA of _ (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τρύφωνοςgen, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) καὶcoordinator of καί ("and") ἀρχαίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἀρχαῖος ("from the beginning or origin") κεφαλαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum") προσκομισάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of προσκομίζω ("carry or convey to") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") λοιπὰςadjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
8 ἑσταμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ἵστημι ("make to stand") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") Αυnumeral Αυ (1400) ἕωςpreposition ἕως ("until") εnumeral ε (5) Φαρμοῦθι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") NA of _ (no translation available) infinitive.fut.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"")
9 παραχωρήσεινinfinitive.fut.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Τρύφωνιdat, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) ἢcoordinator of ἤ ("or") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") συντάσσῃverb.3.sg.pres.subj.act of συντάσσω ("order") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑτέρανindefinite.sg.fem.acc of ἕτερος ("the other (of two)") συγχώρησινnoun.sg.fem.acc of συγχώρησις ("contract of cession") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") participle.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
10 ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πρωτάρχῳdat, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Βουσειρίτῃreference to ὁ Βουσειρίτης (TM Geo 3115: L09 - Bousirites) ἐνpreposition ἐν ("in") τοπαρχίᾳnoun.sg.fem.dat of τοπαρχία ("toparchy, district") Φθευριηreference to τοπαρχία Φθευριη (TM Geo 7866: L09 - Phtheurie Toparchia) περὶpreposition περί ("about")
11 κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Θονοφωιreference to Θονοφωι (TM Geo 4536: L09 - Thonophoi) γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") κατοικικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") διακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of διακόσιοι ("two hundred") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
12 τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα (""forty"") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth") ἑκκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth"),punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") μιᾷnumeral.sg.fem.dat of εἷς ("into") σφραγῖδιnoun.sg.fem.dat of σφραγίς ("seal")
13 ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice") η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότωιnoun.sg.masc.dat of νότος ("south") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐδαφηGAP of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") NA of _ (no translation available) ἐώνηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Τρύφωνnom, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
14 βορρᾷ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") Ναρω…NA of _ (no translation available) ἀπηλιώτῃnoun.sg.masc.dat of ἀπηλιώτης ("east") βουνὸςnoun.sg.masc.nom of βουνός ("hill") λιβὶnoun.sg.masc.dat of λίψ ("west") [..]NA of _ (no translation available) Ἀλεξανδρίωνreference to Ἀλεξανδρίων (TM Geo 2630: L00 - Alexandreon Chora) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ἑτέρᾳindefinite.sg.fem.dat of ἕτερος ("the other (of two)") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
15 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) σφραγῖδιnoun.sg.fem.dat of σφραγίς ("seal") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μϛnumeral μϛ (46) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότῳnoun.sg.masc.dat of νότος ("south")
16 Χελκίουgen, person's name, reference to Chelkias (TM Per 263110) γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") βορρᾷ χῶμαnoun.sg.neut.nom of χῶμα ("dyke") ἀπηλιώτῃnoun.sg.masc.dat of ἀπηλιώτης ("east") βουνοὶnoun.pl.masc.nom of βουνός ("hill") λιβὶnoun.sg.masc.dat of λίψ ("west") Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 263111) καὶcoordinator of καί ("and") Χελκίουgen, person's name, reference to Chelkias (TM Per 263110)
17 γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") καὶcoordinator of καί ("and") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") συνχώρησιςnoun.sg.fem.nom of συνχώρησις ("cession contract (sale)") περιέχειverb.3.sg.pres.ind.act of περιέχω ("encompass"),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") NA of _ (no translation available)
18 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προκειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) ἀπέσχηκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἀπέχω ("receive") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τρύφωνοςgen, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109)
19 διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κάστοροςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 119340) τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") Αυnumeral Αυ (1400) καὶcoordinator of καί ("and") συγχωρεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree")
20 παραχωρῆσαιinfinitive.aor.act of παραχωρέω ("cede, give up, sell") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Τρύφωνιdat, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προκειμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μθnumeral μθ (49) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) καὶcoordinator of καί ("and") ειε…NA of _ (no translation available)
21 μὲνparticle μέν ("indeed") Τρύφωναacc, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) κρατεῖνinfinitive.pres.act of κρατέω ("be master") καὶcoordinator of καί ("and") κυριεύεινinfinitive.pres.act of κυριεύω ("to be master of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") παραχωρεῖνinfinitive.pres.act of παραχωρέω ("cede, give up, sell") καὶcoordinator of καί ("and")
22 ἐγμισθοῦνinfinitive.pres.act of ἐγμισθόω (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποφέρεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀποφέρω ("carry off or away") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
23 ἐσόμεναparticiple.pl.fut.mid.neut.acc of εἰμί ("to be") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ιηnumeral ιη (18) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Καίσαρος διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
24 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πρωτάρχουgen, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) καὶcoordinator of καί ("and") οἰκονομεῖνinfinitive.pres.act of οἰκονομέω ("manage as a bailiff") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτελεῖνinfinitive.pres.act of ἐπιτελέω ("finish off") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") βούληταιverb.3.sg.pres.subj.mid of βούλομαι ("want") NA of _ (no translation available)
25 τελειοῦνparticiple.sg.pres.act.neut.nom of τελειόω ("finish off") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἑτέρουςindefinite.pl.masc.acc of ἕτερος ("the other (of two)") θέλῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") χρηματισμοὺςnoun.pl.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed")
25a ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
26a συνχωρήσεωςnoun.sg.fem.gen of συνχώρησις ("cession contract (sale)") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰκόνων?noun.pl.fem.gen of εἰκών ("description")
25 μετενεγκόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of μεταφέρω ("carry across")
26 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τόπουςnoun.pl.masc.acc of τόπος ("place") τωιGAP of _ ("any one, any thing") σιπρ[...]NA of _ (no translation available) καταλοχισμοὺςnoun.pl.masc.acc of καταλοχισμός ("register") [....]αλαςNA of _ (no translation available) καθηκ…NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
27 μετεπιγράφεσθαιinfinitive.pres.mid of μετεπιγράφω ("put a new inscription on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [...]ουςNA of _ (no translation available) μὴadverb of μή ("not") προσδεηθέντιparticiple.sg.aor.pass.masc.dat of προσδέομαι (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πρωτάρχουgen, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) παρουσίαςnoun.sg.fem.gen of παρουσία ("presence, visit")
28 NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.masc.acc.pos of ἴσος ("equal") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
29 μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἀντιποιεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ἀντιποιέω ("do in return") καὶcoordinator of καί ("and") παραβάνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of παραβαίνω ("go by the side of") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἴσωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἴσος ("equal") ἐπιτελεῖνinfinitive.pres.act of ἐπιτελέω ("finish off") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
30 Πρώταρχονacc, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114) μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄλλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) παρέξεσθαιinfinitive.fut.mid of παρέχω ("hand over, provide") δὲcoordinator of δέ ("but") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρᾶσινnoun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale") βεβαίανadjective.sg.fem.acc.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and")
31 ἀνέπαφονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀνέπαφος ("untouched") καὶcoordinator of καί ("and") καθαρὰνadjective.sg.fem.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") τελεσμάτωνnoun.pl.neut.gen of τέλεσμα ("tax") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
32 ιζnumeral ιζ (17) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Καίσαρος ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δὲcoordinator of δέ ("but") [.]NA of _ (no translation available) ἰδιωτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
33 καὶcoordinator of καί ("and") πάνταindefinite.sg.masc.acc of πᾶς ("all") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπελευσόμενονparticiple.sg.fut.mid.masc.acc of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") [..]NA of _ (no translation available) ἀφιστάνεινinfinitive.pres.act of ἀφίστημι ("put away") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") δαπανήμασινnoun.pl.neut.dat of δαπάνημα ("cost, expense"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?")
34 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") παραβῇverb.3.sg.aor.subj.act of παραβαίνω ("go by the side of"),punctuation (not present in the original) χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τοῦinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") κύριαadjective.pl.neut.acc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") προσεκτίνεινinfinitive.pres.act of προσεκτίνω ("pay in addition")
35 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἴληφενverb.3.sg.pf.ind.act of λαμβάνω ("take") παραχωρητικὸνadjective.sg.neut.nom.pos of παραχωρητικός ("concerning a transaction") κεφάλαιονnoun.sg.neut.nom of κεφάλαιος ("capital, sum") σὺνpreposition σύν ("with") ἡμιολίαιadjective.sg.fem.dat.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") ἐπίτιμονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") Αnumeral Α (1000)
36 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ὡρισμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of ὁρίζω ("divide or separate from") πρόστιμονnoun.sg.neut.nom of πρόστιμον ("penalty") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case"),punctuation (not present in the original) [....]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") [..]ιαςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 263114)
37 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Τρύφωνιdat, person's name, reference to Tryphon (TM Per 263109) καὶcoordinator of καί ("and") [..]NA of _ (no translation available) ὀφείλειverb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχουσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") numeral.pl.fem.gen of διακόσιοι (""two hundred"")
38 διακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of διακόσιοι (""two hundred"") [.]λεινNA of _ (no translation available) [.]φαNA of _ (no translation available) επιμη[..]…NA of _ (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
39 γρ[.]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιζnumeral ιζ (17) Καίσαρος Φαρμοῦθι ιβnumeral ιβ (12)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)