TM 19291
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.18.784_1
1 ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy").punctuation (not present in the original)2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τετάρτουadjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Οξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
3 πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais).punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ἀριστόπους [..........]NA of _ (no translation available)
4 Ἑρμοφίλῳ Ἁρθοώνιος καὶcoordinator of καί ("and") Διδύμῳ Σαραπίωνος ἐνpreposition ἐν ("in") ἀγυιᾶιnoun.sg.fem.dat of ἀγυιά ("street") infinitive.pf.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"")
5 παρακεχωρηκέναιinfinitive.pf.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ᾠκονομημένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of οἰκονομέω ("manage as a bailiff") δὶαpreposition διά ("through, because of")
6 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱππικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱππικόν ("of horses, cavalry-"),punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐπιδέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Ἀριστόπους noun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"")
7 ὑπομνήματοςnoun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"") Εὐδαίμονι τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προκεχαρισμένῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of προχαρίζω (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"")
8 ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"") Θέωνος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") καταλοχισμοῖςnoun.pl.masc.dat of καταλοχισμός ("register"),punctuation (not present in the original) ἑκατέρῳindefinite.sg.masc.dat of ἑκάτερος ("each of two") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
9 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about") Κερκεμοῦνινreference to Κερκεμουνις (TM Geo 1052: U19 - Kerkemounis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards")
10 τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φίλωνος κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ὠνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ὀνέομαι ("buy, purchase") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") numeral δώδεκα (""twelve"")
11 δώδεκαnumeral δώδεκα (""twelve"") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") σύνταξινnoun.sg.fem.acc of σύνταξις ("subvention, salary") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") adjective.sg.neut.gen.pos of σιτόφορος (""grain bearing"")
12 σιτοφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of σιτόφορος (""grain bearing"") σπορίμουadjective.sg.neut.gen.pos of σπόριμος ("sown") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὀρθογωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀρθογώνιον ("rectangle") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἕξnumeral ἕξ ("six") σὺνpreposition σύν ("with") ἐπετείοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἐπέτειος ("annual")
13 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἐκφορίοιςnoun.pl.neut.dat of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent")
14 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") παραχωρουμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of παραχωρέω ("cede, give up, sell") [--------------------]
NA of _ (no translation available)
psi.4.320
1 ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy").punctuation (not present in the original)2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τετάρτουadjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ ηnumeral η (8) ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
3 πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais).punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ἀριστόπουςnom, person's name, reference to Aristopous (TM Per 263906) [---]NA of _ (no translation available)
4 Ἑρμοφλῳdat, person's name, reference to Hermophilos (TM Per 263907) Ἁρθοώνιοςgen, father's name, reference to Harthonis (TM Per 317472) καὶcoordinator of καί ("and") Διδύμῳdat, person's name, reference to Didymos (TM Per 263908) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 317473) ἐνpreposition ἐν ("in") ἀγυιᾶιnoun.sg.fem.dat of ἀγυιά ("street") infinitive.pf.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"")
5 παρακεχωρηκέναιinfinitive.pf.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ᾠκονομημένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of οἰκονομέω ("manage as a bailiff") διὰpreposition διά ("through, because of")
6 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱππικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱππικόν ("of horses, cavalry-"),punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐπιδέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Ἀριστόπουςnom, person's name, reference to Aristopous (TM Per 263906) noun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"")
7 ὑπομνήματοςnoun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα (""memorandum"") Εὐδαίμονιdat, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 263909) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προκεχειρισμένῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of προχειρίζω ("choose") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"")
8 ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 263910) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") καταλοχισμοῖςnoun.pl.masc.dat of καταλοχισμός ("register"),punctuation (not present in the original) ἑκατέρῳindefinite.sg.masc.dat of ἑκάτερος ("each of two") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
9 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about") Κερκεμοῦνινreference to Κερκεμουνις (TM Geo 1052: U19 - Kerkemounis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards")
10 τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φίλωνοςreference to ὁ Φίλωνος κλῆρος (TM Geo 7919: U19 - Philonos Kleros) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ὠνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ὀνέομαι ("buy, purchase") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") numeral δώδεκα (""twelve"")
11 δώδεκαnumeral δώδεκα (""twelve"") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") σύνταξινnoun.sg.fem.acc of σύνταξις ("subvention, salary") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") adjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος (""grain bearing"")
12 σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος (""grain bearing"") σπορίμουadjective.sg.neut.gen.pos of σπόριμος ("sown") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὀρθογωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀρθογώνιον ("rectangle") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἓξnumeral ἕξ ("six") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἐπετείοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἐπέτειος ("annual")
13 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἐκφορίοιςnoun.pl.neut.dat of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent")
14 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") παραχωρουμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of παραχωρέω ("cede, give up, sell")
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)