TM 20088
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.941_1
1 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Οὐάλεντος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5) καὶcoordinator of καί ("and")2 Οὐαλεντινιανοῦ νέουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίωνadjective.pl.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual") Αὐγούστων
3 Ἁθὺρ [..]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") [---]NA of _ (no translation available)
4 Αὐρήλιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 264963) [...]υσηςNA of _ (no translation available) Κασταλίουgen, father's name, reference to Kastalios (TM Per 317949) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαραπιάδος?gen, mother's name, reference to Sarapias (TM Per 317950) participle.sg.pres.act.masc.nom of οἰκέω (""inhabit"")
5 οἰκῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of οἰκέω (""inhabit"") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") λανάριοςnoun.sg.masc.nom of λανάριος (no translation available) Αὐρηλίῳinv, person's name, reference to ... (TM Per 264964) [......]NA of _ (no translation available)
6 Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 317951) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") noun.sg.masc.dat of χειρότεχνος ("no translation available")
7 χειροτέχνῳnoun.sg.masc.dat of χειρότεχνος ("no translation available") ____NA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
8 ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") πρὸpreposition πρό ("before") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") παρεθέμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of παρατίθημι ("place beside") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") [---]NA of _ (no translation available)
9 χρυσίουnoun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") δόκιμαadjective.pl.neut.nom.pos of δόκιμος ("legal") ἁπλᾶadjective.pl.neut.nom.pos of ἁπλόος ("single") δύοnumeral δύο ("two") γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
10 νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") παρέσχεςverb.2.sg.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
11 Ἀπολλωνίῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 264965) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἐμός ("my, mine") ἐντολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐντολή ("injunction, ordinance"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and")
12 γραμμάτιονnoun.sg.neut.acc of γραμμάτιον ("written document") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive"),punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
13 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence") μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
14 πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐπελθεῖνinfinitive.aor.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐγκαλεῖνinfinitive.fut.act of ἐγκαλέω ("accuse")
15 προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and") ἔσεσθαίinfinitive.fut.mid of εἰμί ("to be") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
16 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge").punctuation (not present in the original)
bgu.3.941_2
1 ἀποχὴ?noun.sg.fem.nom of ἀποχή ("receipt, quittance") εἰς?preposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") Κασταλίουgen, person's name, reference to Kastalios (TM Per 264966) ΛαναρίουDisplay options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)