TM 20696
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.mitt.188_1
1 ο[............]νωνNA of _ (no translation available) π[.]NA of _ (no translation available)2 βαρὺadjective.sg.neut.nom.pos of βαρύς ("heavy") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἀποτάκτοιςnoun.pl.neut.dat of ἀπότακτον ("fixed rent") πραγματευομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of πραγματεύομαι ("busy oneself") ὑπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ὑπογράφω ("undersign, write under") κατʼpreposition κατά ("downwards, against")
3 ἀμεριμνίαςnoun.sg.fem.gen of ἀμεριμνία ("freedom from care") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Ναναῖονreference to τὸ Ναναῖον (TM Geo 5860: L00 - Nanaion) εἰωθότιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of εἴωθα ("I am used") τελεῖσθαιinfinitive.fut.mid of τελέω ("execute; pay") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
4 ἑτέρανindefinite.sg.fem.acc of ἕτερος ("the other (of two)") διδόναιinfinitive.pres.act of δίδωμι ("give") βιβλιοθήκηνnoun.sg.fem.acc of βιβλιοθήκη ("library, record-office, registry") [..]NA of _ (no translation available) τάχιστονadjective.sg.neut.acc.sup of ταχύς ("swift") [.]NA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπιτηρηταὶnoun.pl.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)") verb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω (""enter in a register"")
5 καταχωριζέτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω (""enter in a register"") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προσόδουnoun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue") λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τριακοντάκλεινονadjective.sg.neut.acc.pos of τριακοντάκλεινος ("of thirty couches") διὰpreposition διά ("through, because of")
6 πέντεnumeral πέντε ("five") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day"),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") μόνονadverb of μόνον ("only") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πρόσοδοςnoun.sg.fem.nom of πρόσοδος ("revenue") φανερὰadjective.sg.fem.nom.pos of φανερός ("visible, clear, evident") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and")
7 αὕτηdemonstrative.sg.fem.nom of οὗτος ("this, that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀσφάλειαnoun.sg.fem.nom of ἀσφάλεια ("security, pledge") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἄλλαιςindefinite.pl.fem.dat of ἄλλος ("other") προσῇverb.3.sg.pres.subj.act of πρόσειμι ("let come to").punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέχριconjunction μέχρι ("as far as, until") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") καταλογείῳnoun.sg.neut.dat of καταλογεῖον ("record office")
8 ἀπολογισταὶnoun.pl.masc.nom of ἀπολογιστής ("accountant, bookkeeper") γραμματεῖςnoun.pl.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary") καλούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of καλέω ("call, demand") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παλαιὸνadjective.sg.neut.acc.pos of παλαιός ("old in years") ἔθοςnoun.sg.neut.acc of ἔθος ("custom") verb.3.pl.pres.imp.mid of ἐγλογίζομαι ("no translation available")
9 ἐγλογιζέσθωσανverb.3.pl.pres.imp.mid of ἐγλογίζομαι ("no translation available") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συναλλάγματαnoun.pl.neut.acc of συνάλλαγμα ("contract") περιλαμβάνοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of περιλαμβάνω ("embrace") τάarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") νομογράφωνnoun.pl.masc.gen of νομογράφος ("notary")
10 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συναλλασσόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συναλλάσσω ("make contract") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀριθμὸνnoun.sg.masc.acc of ἀριθμός ("number; military unit") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") noun.pl.fem.gen of οἰκονομία (""management of a household or family"")
11 οἰκονομιῶνnoun.pl.fem.gen of οἰκονομία (""management of a household or family"") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἴδηnoun.pl.neut.acc of εἶδος ("form; written statement; goods") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") συνβολαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of συνβόλαιος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") καταχωριζέτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω ("enter in a register") ἐνpreposition ἐν ("in") adjective.pl.fem.dat.pos of ἀμφότερος (""both"")
12 ἀμφοτέραιςadjective.pl.fem.dat.pos of ἀμφότερος (""both"") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") βιβλιοθήκαιςnoun.pl.fem.dat of βιβλιοθήκη ("library, record-office, registry").punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") καλούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of καλέω ("call, demand") εἰκονισταὶnoun.pl.masc.nom of εἰκονιστής ("registrar") ὅτανconjunction ὅταν ("whenever") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τόμονnoun.sg.masc.acc of τόμος ("slice, piece (of papyrus), papyrus roll")
13 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προσαγορευομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of προσαγορεύω ("address") συνκολλησίμωνnoun.pl.masc.gen of σύνκολλησιμος (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") καταχωρισμὸνnoun.sg.masc.acc of καταχωρισμός ("registration") verb.3.pl.pres.subj.act of ἀνετάζω (""inquire of"")
14 ἀνετάζωσιverb.3.pl.pres.subj.act of ἀνετάζω (""inquire of"") παρασημειούσθωσανverb.3.pl.pres.imp.mid of παρασημειόω ("make a marginal note") εἴconjunction εἰ ("if") πουadverb of που ("somewhere") ἀπαλήλιπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἀπαλείφω ("wipe off, expunge") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπιγέγραπταίverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐπιγράφω ("write upon, ") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?")
15 ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἑτέρωςadverb of ἕτερος ("the other (of two)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") γενόμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐνpreposition ἐν ("in") ἑνὶnumeral.sg.masc.dat of εἷς ("into") χάρτῃnoun.sg.masc.dat of χάρτης ("papyrus") καταχωριζέτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω ("enter in a register")
16 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") βιβλιοθήκαςnoun.pl.fem.acc of βιβλιοθήκη ("library, record-office, registry"),punctuation (not present in the original) κελεύωverb.1.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") Αἰγύπτουreference to ἡ ... Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt) infinitive.pres.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
17 γείνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἀρσινοειτῶνreference to Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) καὶcoordinator of καί ("and") [.....]πολειτῶνNA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) νῦνadverb of νῦν ("now") φυλασσόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of φυλάσσω ("keep watch, take care").punctuation (not present in the original) προσ…NA of _ (no translation available)
chr.mitt.188_2
1 θήσουσιverb.3.pl.fut.ind.act of τίθημι ("set, put") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") κολλημάτωνnoun.pl.neut.gen of κόλλημα ("papyrus sheet") ἀριθμὸνnoun.sg.masc.acc of ἀριθμός ("number; military unit") καὶcoordinator of καί ("and")2 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συναλλαξάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of συναλλάσσω ("make contract"),punctuation (not present in the original) ποιείτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of ποιέω ("make, do")
3 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") καλούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of καλέω ("call, demand") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διαλογῆςnoun.sg.fem.gen of διαλογή ("estimate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
4 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ἀρχιδικαστῶνnoun.pl.masc.gen of ἀρχιδικαστής ("chief judge") γραμματεῖςnoun.pl.masc.acc of γραμματεύς ("scribe, secretary") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
5 πενθημέρουςadjective.pl.fem.acc.pos of πενθήμερος ("period of five days") καταχωριζέτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω ("enter in a register").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπιτηρητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ναναίουreference to τὸ Ναναῖον (TM Geo 5860: L00 - Nanaion) μήτεcoordinator of μήτε ("and not") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐκδόσιμαadjective.pl.neut.nom.pos of ἐκδόσιμος ("official copy") διδότωverb.3.sg.pres.imp.act of δίδωμι ("give") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") infinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω (""look upon, inspect, greet"")
7 ἐπισκέψασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω (""look upon, inspect, greet"") ἐπιτρεπέτωverb.3.sg.pres.imp.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") οἰκονομείτωverb.3.sg.pres.imp.act of οἰκονομέω ("manage as a bailiff")
8 πρὶνconjunction πρίν ("before") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιστέλληταιverb.3.sg.aor.subj.mid of ἐπιστέλλω ("send to") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἁδριανῆςreference to ἡ Ἁδριανὴ βιβλιοθήκη (TM Geo 12436: L00 - Hadriane Bibliotheke) noun.sg.fem.gen of βιβλιοθήκη (""library, record-office, registry"")
9 βιβλιοθήκηςnoun.sg.fem.gen of βιβλιοθήκη (""library, record-office, registry"") ἐπιτηρητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") ὑπεύθυνόςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") infinitive.aor.mid of παραλογίζομαι ("no translation available")
10 παραλογίσασθαίinfinitive.aor.mid of παραλογίζομαι ("no translation available") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") βουληθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of βούλομαι ("want") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δεόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind").punctuation (not present in the original) verb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω (""enter in a register"")
11 καταχωριζέτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of καταχωρίζω (""enter in a register"") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀμφοτέραςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀμφότερος ("both") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") βιβλιοθήκαςnoun.pl.fem.acc of βιβλιοθήκη ("library, record-office, registry")
12 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συναλλάγματαnoun.pl.neut.acc of συνάλλαγμα ("contract") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") participle.pl.pres.mid.masc.nom of πραγματεύομαι (""busy oneself"")
13 πραγματευόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of πραγματεύομαι (""busy oneself"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φαρμοῦθι νεομηνίαςnoun.sg.fem.gen of νεομηνία ("first day of the month"),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐνpreposition ἐν ("in") Αἰγύπτῳreference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt)
14 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Παχών.punctuation (not present in the original)
15 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιαnumeral ια (11) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
16 Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original) προτεθήτωverb.3.sg.aor.imp.pass of προτίθημι ("set before").punctuation (not present in the original)
chr.mitt.188_3
1 Τίτοςnom, person's name, reference to Titianus (TM Per 182816) Φλαούιοςnoun.sg.masc.nom of φλαϝιυς (no translation available) Τιτιανὸςnom, person's name, reference to Titianus (TM Per 182816) ἔπαρχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt") Αἰγύπτουreference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt)2 λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original)
3 οὐκadverb of οὐ ("not") ἔλαθέverb.3.sg.aor.ind.act of λανθάνω ("escape notice") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Αἰγύπτουreference to ἡ Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt) νομικοίadjective.pl.masc.nom.pos of νομικός ("relating to laws, lawyer"),punctuation (not present in the original)
4 ἄδειανnoun.sg.fem.acc of ἄδεια ("freedom from fear; abundance, plenty") ἑαυτοῖςpersonal.pl.masc.dat of ἑαυτοῦ ("of himself") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἁμαρτάνουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ἁμαρτάνω ("Acut. (Sp.)") ἔσεσθαιinfinitive.fut.mid of εἰμί ("to be") participle.pl.pres.act.masc.nom of νομίζω (""think"")
5 νομίζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of νομίζω (""think""),punctuation (not present in the original) πανταχοῦadverb of πανταχοῦ ("everywhere") μᾶλλονadverb of μάλα ("very") καταχωρίζουσιverb.3.pl.pres.ind.act of καταχωρίζω ("enter in a register")
6 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀσφαλείαςnoun.pl.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἁδριανῇreference to Ἁδριανὴ βιβλιοθήκη (TM Geo 12436: L00 - Hadriane Bibliotheke) βιβλιοθήκῃnoun.sg.fem.dat of βιβλιοθήκη ("library, record-office, registry"),punctuation (not present in the original)
7 διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") κατασκευασθείσῃparticiple.sg.aor.pass.fem.dat of κατασκευάζω ("equip") μάλισταadverb of μάλα ("very") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
8 μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσῆκονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of προσήκω ("to fit") πρασσομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment")
9 ἀγνοῆταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἀγνοέω ("ignore").punctuation (not present in the original) τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that") τεcoordinator of τε ("both ... and") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") κελεύωverb.1.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge") καὶcoordinator of καί ("and")
10 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") πολιτικοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of πολιτικός ("belonging to the city") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀκόλουθαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
11 προστεταγμένοιςparticiple.pl.pf.mid.neut.dat of προστάσσω ("order") ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) εἰδόταςparticiple.pl.pf.act.masc.acc of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
12 παραβάνταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of παραβαίνω ("go by the side of") καὶcoordinator of καί ("and") NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") ἀπειθίανnoun.sg.fem.acc of ἀπειθία (no translation available) κακῶςadverb of κακός ("bad")
13 ἀφορμὴνnoun.sg.fem.acc of ἀφορμή ("starting-point, pretext") ζητοῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ζητέω ("seek") ἁμαρτημάτωνnoun.pl.neut.gen of ἁμάρτημα ("failure, fault")
14 τιμωρήσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of τιμωρέω ("to be an avenger, exact or seek to exact vengeance for, avenge").punctuation (not present in the original) προτεθήτωverb.3.sg.aor.imp.pass of προτίθημι ("set before").punctuation (not present in the original)
15 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιαnumeral ια (11) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
16 Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Μεσορὴ κζnumeral κζ (27).punctuation (not present in the original)
chr.mitt.188_4
1 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 266083) Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 266084) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τιμιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἵναconjunction ἵνα ("so that") μηδένindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") λανθάνῃverb.3.sg.pres.subj.act of λανθάνω ("escape notice") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κράτιστοςadjective.sg.masc.nom.sup of κρατύς ("strong")
4 περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἁδριανῆςreference to ἡ Ἁδριανὴ βιβλιοθήκη (TM Geo 12436: L00 - Hadriane Bibliotheke) βιβλιοθήκηςnoun.sg.fem.gen of βιβλιοθήκη ("library, record-office, registry") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κζnumeral κζ (27)
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεσορὴ διὰpreposition διά ("through, because of") προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") verb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω (""order"")
6 προσέταξεverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω (""order""),punctuation (not present in the original) αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρόγραμμαnoun.sg.neut.acc of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") ἐκγραψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἐκγράφω ("write out, copy")
7 ὑπέταξαverb.1.sg.aor.ind.act of ὑποτάσσω ("place under, append") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐπιστολῇnoun.sg.fem.dat of ἐπιστολή ("letter").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) Φαῶφι δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but")
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)