TM 20743
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.1.84
1 Οὐαλερίῳdat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) Ἀμμωνιανῷdat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")2 Γ[ε]ροντίῳ λογιστῇnoun.sg.masc.dat of λογιστής ("auditor (official)") Ὀξ(υρυγχίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
3 πα[ρ]ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") σιδηρο-noun.pl.masc.gen of σιδηροχαλκεύς (""smith"")
4 χαλκέωνnoun.pl.masc.gen of σιδηροχαλκεύς (""smith"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμ(πρᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") λαμ(προτάτης)adjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχιτῶν)reference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
5 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Sarmates (TM Per 137035) Σευήρουgen, person's name, reference to Sarmates (TM Per 137035) Σαρμάτουgen, person's name, reference to Sarmates (TM Per 137035) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 αὐ[τ]ῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") μηνιάρχουnoun.sg.masc.gen of μηνιάρχης ("monthly prefect") ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [αὐτ(ῶν)]demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἠρίθμημε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠρίθμημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of ἀριθμέω ("number, count") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Agathoboulos (TM Per 137036)
8 Ἀ̣γ̣α̣θ̣ο̣βούλουgen, person's name, reference to Agathoboulos (TM Per 137036) Ἀλεξάνδρουgen, father's name, reference to Alexandros (TM Per 137037) δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
9 λ̣η̣[μ]μ̣άτωνnoun.pl.neut.gen of λῆμμα ("income")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τραπ(εζίτου)noun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) πολιτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of πολιτικός ("belonging to the city")
10 τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἐπιστάλματοςnoun.sg.neut.gen of ἐπίσταλμα ("official order") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
11 αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀξιολογωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἀξιόλογος ("worthy of mention") λογιστοῦnoun.sg.masc.gen of λογιστής ("auditor (official)")
12 ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") τετάγμεθαverb.1.pl.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order") ἐπισταλῆνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισταλῆναι: infinitive.pres.act of ἐπισταλάω (no translation available) asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξοδιασθῆναι: infinitive.aor.pass of ἐξοδιάζω (""spend"")
ἐξωδιασασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξοδιασθῆναι: infinitive.aor.pass of ἐξοδιάζω (""spend"")
NA ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
14 σιδή[ρο]υnoun.sg.masc.gen of σίδηρος ("iron")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνεργοῦadjective.sg.fem.gen.pos of ἐνεργός ("at work, active, busy") ὁλκῆςnoun.sg.fem.gen of ὁλκή ("weight") κεν-noun.sg.masc.gen of κεντηνάριος (""centenarius (army)"")
15 [τ]ηναρ[ί]ουnoun.sg.masc.gen of κεντηνάριος (""centenarius (army)"") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") χωροῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of χωρέω ("go forward") εἰςpreposition εἰς ("into")
16 δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") πολιτικὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολιτικός ("belonging to the city") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work")
17 ἀργυρί[ου]noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) πλήρηadjective.pl.neut.nom.pos of πλήρης ("full of, in full").punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀποχήnoun.sg.fem.nom of ἀποχή ("receipt, quittance"),punctuation (not present in the original)
18 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπ[ε]ρωτητεὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡμ[ολ]όγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
19 ὑπατε[ία]ςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Καικινίου Σαβίνου
20 καὶcoordinator of καί ("and") Οὐετ’τ[ίου] Ῥουφίνου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") ,punctuation (not present in the original)
21 Ἁθὺρ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
22 Αὐρήλι[ο]ςnom, person's name, reference to Severus (TM Per 137034) Σεουῆροςnom, person's name, reference to Severus (TM Per 137034) ἐριμη[μ]α[ι]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠρίθμημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of ἀριθμέω ("number, count")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλ\α/νταnoun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἓξnumeral ἕξ ("six")
24 πλήρηadjective.pl.neut.nom.pos of πλήρης ("full of, in full") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"")
25 ρωτητὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"") ὁμολόγησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὡμολόγησα: verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)