TM 23881
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15102
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) καλοχάρακτονadjective.sg.neut.nom.pos of καλοχάρακτος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") λει[---]NA of _ (no translation available)
2 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σακέλληςnoun.sg.fem.gen of σάκελλα (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σταθμοῦnoun.sg.neut.gen of σταθμός ("billet, lodgings") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λαβόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take")
3 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βαρυσταθμίανnoun.sg.fem.acc of βαρυσταθμία (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑπόλοιπονadjective.sg.neut.acc.pos of ὑπόλοιπος ("leftover, residue") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") κ[.]NA of _ (no translation available)
4 λεῖψονverb.2.sg.aor.imp.act of λείβω ("pour, pour forth") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποίητονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀποίητος ("not fit for use") ὂνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") κατέβαλονverb.3.pl.aor.ind.act of καταβάλλω ("throw down") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πεμφθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of πέμπω ("send") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
5 ὑπουργοὶadjective.pl.masc.nom.pos of ὑπουργός ("rendering service, helper") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τραπεζιτῶνnoun.pl.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τούτῳdemonstrative.sg.neut.dat of οὗτος ("this, that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔγνωμενverb.1.pl.aor.ind.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πῶςadverb of πῶς ("how") διεγένουverb.2.sg.aor.ind.mid of διαγίγνομαι ("go through, pass") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") ἔλαβεςverb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διοικήσεώςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
7 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") καταλλαγῆςnoun.sg.fem.gen of καταλλαγή ("exchange") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χρυσίουnoun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold").punctuation (not present in the original) δεχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δέχομαι ("receive") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρόνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present")
8 γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") σήμανονverb.3.pl.impf.ind.act of σημαίνω ("show by a sign, signify") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διὰpreposition διά ("through, because of") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πῶςadverb of πῶς ("how") λαμβάνειςverb.2.sg.pres.ind.act of λαμβάνω ("take")
9 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τοιοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") κακοχάρακτονadjective.sg.neut.acc.pos of κακοχάρακτος (no translation available) κρυσίονnoun.sg.neut.acc of κρυσίον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") ἐθεμάτισαςverb.2.sg.aor.ind.act of θεματίζω ("deposit")
10 δοθῆναιinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὑποδεχομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ὑποδέχομαι ("receive") [...]ηNA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χρυσικὰadjective.pl.neut.acc.pos of χρυσικός ("in gold") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public")
11 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰσπραττομένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of εἰσπράσσω ("exact") ἐν[.]ονNA of _ (no translation available) [.]πὸNA of _ (no translation available) σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") μὴadverb of μή ("not") γράφωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γράφω ("write") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἀλήθειανnoun.sg.fem.acc of ἀλήθεια ("truth") καὶcoordinator of καί ("and") καταστασίανnoun.sg.fem.acc of καταστασία (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὅrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
13 ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εὑρισκόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εὑρίσκω ("find") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ψευσάμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of ψεύδω ("cheat by lies") ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") ἀλλοίωςadverb of ἀλλοῖος ("of another sort or kind, different")
14 γράψανταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of γράφω ("write") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἕνεκαpreposition ἕνεκα ("on account of") μέλλειςverb.2.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") ἀπολαβεῖνinfinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
15 ἀνταπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀνταπόδοσις ("giving back in turn") βλάπτουσάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of βλάπτω ("damage") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") γὰρparticle γάρ ("for") διαλαθεῖνinfinitive.aor.act of διαλανθάνω ("Acut.(Sp.).") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
16 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") κελεύσειnoun.sg.fem.dat of κέλευσις ("command") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πῶςadverb of πῶς ("how") διαγίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of διαγίγνομαι ("go through, pass") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") τοιοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of τοιοῦτος ("such as this") κεφάλαιονadjective.sg.neut.nom.pos of κεφάλαιος ("capital, sum").punctuation (not present in the original) ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Μεχεὶρ κεnumeral κε (25) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)